Paroles et traduction Bezerra Da Silva - Pega Eu - O Supra Somo da Honestidade
Vagabundo
é
mal,
mas
dessa
vez
ele
não
se
deu
bem.
Бродяга-это
зло,
но
на
этот
раз
он
не
дал
добро.
Foi
assaltar
casa
de
pobre
veja
só
o
que
aconteceu...
Был
ограбить
дом
бедного
посмотрите,
что
произошло...
O
ladrão
foi
lá
em
casa
quase
morreu
do
coração
Вор
был
там,
в
доме
почти
умер
сердца
O
ladrão
foi
lá
em
casa
quase
morreu
do
coração
Вор
был
там,
в
доме
почти
умер
сердца
Já
pensou
se
o
gatuno
tem
um
infarto
malandro
Уже
думала,
если
sneaker
имеет
инфаркт
мошенник
E
morre
no
meu
barracão?
И
умирает
в
мой
домик?
Eu
não
tenho
nada
de
luxo
Я
ничего
не
имею
роскоши
Que
possa
agradar
o
ladrão
Что
может
порадовать
вор
É
só
uma
cadeira
quebrada
Это
только
сломанное
кресло
Um
jornal
que
é
meu
colchão
Газеты,
что
мой
матрас
Eu
tenho
uma
panela
de
barro
У
меня
есть
глиняный
горшок
E
dois
tijolos
como
um
fogão...
И
два
кирпича,
как
плита...
O
ladrão
ficou
maluco
de
ver
tanta
miséria
em
cima
de
um
cristão
Вор
был
сумасшедшим,
видеть
столько
горя
свыше
христианин
Que
saiu
gritando
pela
rua
Вышел,
крича
по
улице
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão
Ручку
мне,
что
я
вор
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Pega
eu,
pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
мне,
ручку
я,
что
я-вор!
É
não
assalto
mais
um
pobre
nem
arrombo
um
barracão,
por
favor
pega
eu...
Это
не
нападение
больше
бедных,
ни
arrombo
сарае,
пожалуйста,
ловит
меня...
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Lelé
da
cuca
ele
está
no
Pinel
Lelé
в
башке,
что
он
находится
в
Pinel
Falando
sozinho
de
bobiação
Говорить
только
по
bobiação
Dando
soco
nas
paredes
Давая
удар
на
стенах
E
gritando
esse
refrão...
И
визг
этот
припев...
Pega
eu,
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Não
assalto
mais
um
pobre
e
nem
arrombo
um
barracão
Не
нападение
больше
бедных,
и
даже
не
arrombo
сарай
Olha
aqui
Посмотрите
здесь
O
ladrão
foi
lá
em
casa
quase
morreu
do
coração
Вор
был
там,
в
доме
почти
умер
сердца
O
ladrão
foi
lá
em
casa
quase
morreu
do
coração
Вор
был
там,
в
доме
почти
умер
сердца
Já
pensou
se
o
gatuno
tem
um
infarto
malandro
Уже
думала,
если
sneaker
имеет
инфаркт
мошенник
E
morre
no
meu
barracão?
И
умирает
в
мой
домик?
Eu
não
tenho
nada
de
luxo
Я
ничего
не
имею
роскоши
Que
possa
agradar
o
ladrão
Что
может
порадовать
вор
É
só
uma
cadeira
quebrada
Это
только
сломанное
кресло
Um
jornal
que
é
meu
colchão
Газеты,
что
мой
матрас
Eu
tenho
uma
panela
de
barro
У
меня
есть
глиняный
горшок
E
dois
tijolos
como
um
fogão...
И
два
кирпича,
как
плита...
O
ladrão
ficou
maluco
Вор
остался
дурацкий
De
ver
tanta
miséria
em
cima
de
um
Cristão
que
saiu
gritando
pela
rua
Видеть
столько
горя
свыше
Христианин,
который
вышел
кричали
по
улице
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão.
Ручку
я,
что
я-вор.
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
É
não
assalto
mais
um
pobre
nem
arrombo
um
barracão
Это
не
нападение
больше
бедных,
ни
arrombo
сарай
Por
favor
pegue
eu...
Пожалуйста,
возьмите
меня...
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Lelé
da
cuca
ele
está
no
Pinel
Lelé
в
башке,
что
он
находится
в
Pinel
Falando
sozinho
de
bobiação
Говорить
только
по
bobiação
Dando
soco
nas
paredes
e
gritando
esse
refrão...
Давая
удар
в
стены
и
кричать,
этот
припев...
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Olha
que
eu
não
assalto
mais
um
pobre
nem
arrombo
um
barracão,
Смотрит,
что
я
не
нападение
более
бедного,
ни
arrombo
сарай,
Por
favor
pegue
eu...
Пожалуйста,
возьмите
меня...
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
É
não
assalto
mais
um
pobre
nem
arrombo
um
barracão,
Это
не
нападение
больше
бедных,
ни
arrombo
сарай,
Por
favor
pega
eu...
Пожалуйста,
ловит
меня...
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
Pega
eu
que
eu
sou
ladrão!
Ручку
я,
что
я-вор!
É
não
assalto
mais
um
pobre
nem
arrombo
um
barracão,
Это
не
нападение
больше
бедных,
ни
arrombo
сарай,
Por
favor
pega
eu...
Пожалуйста,
ловит
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Criolo Doido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.