Biagio Antonacci feat. Rosario Fiorello - Mio fratello - Beach Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci feat. Rosario Fiorello - Mio fratello - Beach Version




Mio fratello - Beach Version
My Brother (Beach Version)
Mio fratello era forte ribelle e più bello di me
My brother was strong, rebellious and more handsome than me
Avevamo una donna in comune e una macchina in tre
We shared a woman and a car between three
Mi faceva conoscere gente che poi malediva
He introduced me to people he would later curse
Mi parlava di stati sovrani e di nuove famiglie
He'd talk to me about sovereign states and new families
Mio fratello rubava le sedie per stare più su
My brother would steal chairs to stand taller
Mi diceva che tanta fortuna sarebbe arrivata
He told me that great fortune would come
In un piccolo pezzo di terra mio padre pregava
My father would pray in a small patch of land
Lo guardava negli occhi e temeva di averlo capito
He would look him in the eyes and fear he had understood him
Salvo l'uomo che bussa alla mia porta
Except the man who knocks at my door
Salvo l'uomo che canta alla finestra
Except the man who sings at my window
Salvo l'uomo che scrive
Except the man who writes
Salvo l'uomo che ride
Except the man who laughs
Salvo l'uomo e sarà un giorno di festa
Except the man and it will be a day of celebration
Mai più, mai più, mai più, mai più dolor
No more, no more, no more, no more sorrow
Mio fratello un bel giorno è sparito e non ha ringraziato
One fine day, my brother disappeared and didn't say thank you
C'è mia madre che ancora lo aspetta per l'ora di cena
My mother still waits for him for dinner
Lui non era cattivo ma aveva un destino scolpito
He wasn't bad, but he had a carved destiny
Non lo cerco perché se lo trovo lo ammazzo da me
I don't look for him because if I find him, I'll kill him myself
Salvo l'uomo che bussa alla mia porta
Except the man who knocks at my door
Salvo l'uomo che canta alla finestra
Except the man who sings at my window
Salvo l'uomo che scrive
Except the man who writes
Salvo l'uomo che ride
Except the man who laughs
Salvo l'uomo e sarà un giorno di festa
Except the man and it will be a day of celebration
Mai più, mai più, mai più, mai più dolor
No more, no more, no more, no more sorrow
Tu ça talii a mia, pensa a taliari a tia
You see me, think about looking at yourself
Tu ça talii a mia, pensa a taliari a tia
You see me, think about looking at yourself
Calatili tutti li occhi se vi truvati davanti a li specchi
Lower all your eyes if you find yourselves in front of mirrors
Ca tuttu chiddu ca nun si po' ammucciari
Because all that cannot be hidden
Agghiorna come la luci do suli
Dawns like the light of the sun
Tira la petra cu è senza piccatu
Throw the stone only if you are without sin
Nun c'è cunnanna nun c'è cunnannatu
There is no judgment, there is no condemned
Tu ca talii a, tu ca talii a mia
You who see me, you who see me
Salvo l'uomo che bussa alla mia porta
Except the man who knocks at my door
Salvo l'uomo che canta alla finestra
Except the man who sings at my window
Salvo l'uomo che scrive
Except the man who writes
Salvo l'uomo che ride
Except the man who laughs
Salvo l'uomo e sarà un giorno di festa
Except the man and it will be a day of celebration
Mai più, mai più, mai più, mai più dolor
No more, no more, no more, no more sorrow
Mai più, mai più, mai più, mai più dolor
No more, no more, no more, no more sorrow





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.