Białas feat. Szpaku - Ślady na ciele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Białas feat. Szpaku - Ślady na ciele




Ślady na ciele
Marks on the Body
Dziary na ciele, ślady na ciele, nie waż się dziwko, bo cię za...
Tattoos on the body, marks on the body, don't you dare bitch, or I'll...
W chuju mam ciebie, co chcesz powiedzieć, nie pytaj: "Co tam?", ja wiem co tu
I don't give a fuck about you, what you wanna say, don't ask "What's up?", I know what's
Jebiemy ciebie, tu jesteś kurwą, tu jesteś śmieciem
We're fucking you, here you're a whore, here you're trash
Jebiemy ciebie, tu jesteś kurwą, tu jesteś śmieciem
We're fucking you, here you're a whore, here you're trash
Dziary na ciele, ślady na ciele, nie waż się dziwko, bo cię za...
Tattoos on the body, marks on the body, don't you dare bitch, or I'll...
W chuju mam ciebie, co chcesz powiedzieć, nie pytaj: "Co tam?", ja wiem co tu
I don't give a fuck about you, what you wanna say, don't ask "What's up?", I know what's
Jebiemy ciebie, tu jesteś kurwą, tu jesteś śmieciem
We're fucking you, here you're a whore, here you're trash
Jebiemy ciebie, tu jesteś kurwą, tu jesteś śmieciem
We're fucking you, here you're a whore, here you're trash
Powiem ci co znaczy postęp, latać po świecie, nie ośce
I'll tell you what progress means, flying around the world, not the block
Jak nie masz na to patentu to podczep się kurwa pod kogoś, kto ma go
If you don't have a patent for it, latch onto someone who does
Żeby se poradzić w życiu musisz się, dzieciaku, wykazać odwagą
To get by in life, kid, you gotta show courage
I nie brać przykładu z debili lub leszczy, bo tylko na dno cię sprowadzą! (hej)
And don't take an example from morons or losers, they'll only drag you down! (hey)
Będziesz miał super sąsiadów (hej), sami dostawcy przypału (hej)
You'll have super neighbors (hey), all troublemakers (hey)
Jak coś zarabiają razem to same kurwy do działy
If they're making money together, they're all whores to the core
A potem i tak nie trzymają się razem
And then they don't stick together anyway
I tylko pierdolą na siebie nawzajem
And they just talk shit about each other
Ich umowy chujem po wodzie pisane
Their agreements are written in water with a dick
Dziary na ciele, ślady na ciele, nie waż się dziwko, bo cię za...
Tattoos on the body, marks on the body, don't you dare bitch, or I'll...
W chuju mam ciebie, co chcesz powiedzieć, nie pytaj: "Co tam?", ja wiem co tu
I don't give a fuck about you, what you wanna say, don't ask "What's up?", I know what's
Jebiemy ciebie, tu jesteś kurwą, tu jesteś śmieciem
We're fucking you, here you're a whore, here you're trash
Jebiemy ciebie, tu jesteś kurwą, tu jesteś śmieciem
We're fucking you, here you're a whore, here you're trash
Dziary na ciele, ślady na ciele, nie waż się dziwko, bo cię za...
Tattoos on the body, marks on the body, don't you dare bitch, or I'll...
W chuju mam ciebie, co chcesz powiedzieć, nie pytaj: "Co tam?", ja wiem co tu
I don't give a fuck about you, what you wanna say, don't ask "What's up?", I know what's
Jebiemy ciebie, tu jesteś kurwą, tu jesteś śmieciem
We're fucking you, here you're a whore, here you're trash
Jebiemy ciebie, tu jesteś kurwą, tu jesteś śmieciem
We're fucking you, here you're a whore, here you're trash
Nasłuchaliśmy się hustlerów obwieszonych złotem
We've heard enough from hustlers dripping in gold
Pokochaliśmy magię rymów jak te szony modę
We fell in love with the magic of rhymes like these bitches love fashion
W całym bloku ganją jebie
The whole block reeks of weed
Ktoś miał chyba uczulenie, wbiło 997
Someone must have had an allergy, 997 rolled in
Dzieciaki ogłupione w chuj tanimi freakfightami
Kids are brainwashed by cheap freak fights
Ich idole dadzą dupy, by im puchły Instagramy
Their idols will screw up to inflate their Instagrams
I w tym pierdolonym świecie każdy wykorzysta chwilę
And in this fucked up world, everyone will seize the moment
By się podbudować wadą, której w porę nie ukryłeś
To boost themselves with a flaw you didn't hide in time
Oglądam YouTube i nie dowierzam co tam się dzieje do kurwy
I watch YouTube and I can't believe what the fuck is going on there
Tamten ocenia tamtego na co mu klaszczą szydercze tłumy
That one judges the other one while the mocking crowds applaud him
Żądne upadku, zgorzkniałe hieny
Bloodthirsty, bitter hyenas
Wczoraj był fanem, ale nie wypada nim być już
He was a fan yesterday, but it's not cool to be one anymore
Współczuję braku empatii
I pity the lack of empathy
Banda baranów chce widzieć lincz tu
A bunch of sheep wants to see a lynching here
Jak wracać to tylko na tarczy, bracie, nowego Porsche
If you're coming back, it's only on a shield, brother, a new Porsche
Sam nieraz robiłem źle, leżącego kopiąc po głowie
I've done wrong myself, kicking the lying one in the head
Nieraz brakło mi odwagi, w chuj podjąłem złych decyzji
Many times I lacked courage, I made a lot of bad decisions
Z resztą tak, jak ty, wy, wszyscy
Just like you, you, everyone else






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.