Paroles et traduction Big Bad Voodoo Daddy - The Call of the Jitterbug
If
you'd
like
to
be
a
jitter
bug
Если
вы
хотите
быть
дрожащим
жуком
First
thing
you
must
do
is
get
a
jug
Первое,
что
вы
должны
сделать,
это
достать
кувшин
Put
whiskey,
wine
and
gin
within
Поместите
виски,
вино
и
джин
в
And
shake
it
all
up
and
then
begin
И
встряхнуть
все
это,
а
затем
начать
Grab
a
cup
and
start
to
toss
Возьмите
чашку
и
начинайте
перемешивать
Now
you're
drinking
jitter
sauce!
Теперь
ты
пьешь
джиттер-соус!
And
don't
you
worry,
you
just
mug
И
не
волнуйся,
ты
просто...
You'll
always
be
a
jitter
bug!
Ты
всегда
будешь
дрожащим
жуком!
Now
that's
the
kid
playing
his
horn
Теперь
это
ребенок,
играющий
на
своем
рожке
He's
been
a
bug
since
he
was
born
Он
был
жуком
с
самого
рождения
His
favorite
jitter
sauce
is
rye
Его
любимый
соус
для
джиттера
- ржаной
I
swear,
he'll
drink
it
'til
the
day
he
die!
Клянусь,
он
будет
пить
его
до
самой
смерти!
Toot
your
whistle,
blow
that
horn
Дуй
в
свой
свисток,
труби
в
этот
рог.
Ooh,
Lord,
a
star
is
born!
О,
Господи,
рождается
звезда!
Don't
you
worry,
you
just
mug
Не
волнуйся,
ты
просто...
You'll
always
be
a
jitter
bug!
Ты
всегда
будешь
дрожащим
жуком!
Now
there
those
cats
playing
saxophone
А
теперь
вон
те
кошки
играют
на
саксофоне
They
order
sauce
by
the
phone
Они
заказывают
соус
по
телефону
Central,
give
me
4-9-4
Центральный,
дайте
мне
4-9-4
I
think
these
bugs
could
drink
some
more
Я
думаю,
что
эти
жуки
могли
бы
выпить
еще
немного
Drinkin'
morning,
noon
and
night
Пью
утром,
днем
и
ночью
Will
not
stop
until
they're
tight
Не
остановится,
пока
они
не
станут
плотными
Don't
you
worry,
they
just
mug
Не
волнуйся,
они
просто
грабят
They're
poor
little
jitter
bugs!
Они
бедные
маленькие
дрожащие
жучки!
Now
Alley
Cat,
he's
a
swingin'
man
Теперь
Бродячий
кот,
он
крутой
парень.
He
drinks
more
sauce
than
most
bugs
can
Он
пьет
больше
соуса,
чем
может
большинство
жуков
He
drinks
his
sauce
every
morn
Он
пьет
свой
соус
каждое
утро
That's
why
jitter
sauce
was
born
Вот
почему
родился
джиттер-соус
See
him
shake
with
his
trombone
Посмотрите,
как
он
трясет
своим
тромбоном
He
just
can't
leave
that
sauce
alone
Он
просто
не
может
оставить
этот
соус
в
покое
Get
on
brother,
you
just
mug
Давай,
брат,
ты
просто
дурак
You'll
always
be
a
jitter
bug!
Ты
всегда
будешь
дрожащим
жуком!
There's
Rip
Van
with
his
eyes
a-twinkle
Вон
Рип
Ван,
в
его
глазах
мерцают
огоньки.
We
named
him
after
Rip
Van
Winkle
Мы
назвали
его
в
честь
Рипа
Ван
Винкля
Like
Rip,
he'd
sleep
for
twenty
years
Как
и
Рип,
он
проспал
бы
двадцать
лет
If
he
gets
his
fill
of
beer
Если
он
насытится
пивом
Rip
drinks
his
drink,
gets
on
the
stand
Рип
допивает
свой
напиток,
садится
на
скамью
подсудимых
Soon
forgets
that
he's
in
the
band
Вскоре
забывает,
что
он
в
группе
Don't
you
wake
him,
let
him
mug
Не
буди
его,
дай
ему
порезвиться
You'll
always
be
a
jitter
bug!
Ты
всегда
будешь
дрожащим
жуком!
Calling
all
jitterbugs!
Вызываю
всех
джиттербагов!
Calling
all
jitterbugs!
Вызываю
всех
джиттербагов!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mills Irving, Calloway Cab, Swayze Ed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.