Paroles et traduction Big Bank - Livin Life
Come
and
live
this
life
Приходите
и
живите
этой
жизнью
Marble
floors
and
glass
ceilings
Мраморные
полы
и
стеклянные
потолки
(Marble,
glass)
(Мрамор,
стекло)
90
inches
on
the
television
(Wow)
90
дюймов
по
телевизору
(Вау)
We
poppin'
bottles
like
a
championship
Мы
открываем
бутылки,
как
на
чемпионате
Tell
them
bitches
that
the
champ
is
here
Скажите
этим
сучкам,
что
чемпион
здесь
Come
and
live
this
life
(Yeah)
Приходите
и
живите
этой
жизнью
(Да)
Come
and
live
this
life
with
me
(Come
on)
Приди
и
проживи
эту
жизнь
со
мной
(Давай)
Come
and
live
this
life
(Yeah)
Приди
и
проживи
эту
жизнь
(Да)
Come
and
live
this
life
with
me
(You
deserve
it)
Приди
и
проживи
эту
жизнь
со
мной
(Ты
этого
заслуживаешь)
Come
and
live
this
life
Приди
и
проживи
эту
жизнь
I
want
her,
I
want
her
(I
want
you
girl)
Я
хочу
ее,
я
хочу
ее
(я
хочу
тебя,
девочка)
Girl
I
been
watchin'
you
for
a
long
time
(Yeah)
Девочка,
я
наблюдал
за
тобой
долгое
время
(Да)
Them
hoes
been
hatin'
on
you
the
whole
time
Эти
шлюхи
ненавидели
тебя
все
это
время
(The
whole
time)
(Все
время)
Me
and
you
together
that's
a
full
pair
Я
и
ты
вместе
- это
полноценная
пара
(That's
a
full
pair)
(Это
полноценная
пара)
She
said
she
like
the
squares,
I
bought
her
6 pair
Она
сказала,
что
ей
нравятся
квадратики,
я
купил
ей
6 пар
(I
bought
her
6 pair)
(Я
купил
ей
6 пар)
[?]
your
boy
Big
Bank
call
him
Ric
Flair
(Ric
Flair)
[?]
твой
парень
из
Большого
банка
зовет
его
Рик
Флэр
(Ric
Flair)
This
ice
around
my
wrist'll
make
a
bitch
stare
Этот
лед
на
моем
запястье
заставит
сучку
пялиться
(Make
a
bitch
stare)
(Заставит
сучку
пялиться)
Baby
girl
this
ain't
no
cap
I'm
diggin'
you
for
real
Малышка,
это
не
чепуха,
я
влюбляюсь
в
тебя
по-настоящему
(I'm
diggin'
you
for
real)
(Я
влюбляюсь
в
тебя
по-настоящему)
Marble
floors
and
glass
ceilings
Мраморные
полы
и
стеклянные
потолки
(Marble,
glass)
(Мрамор,
стекло)
90
inches
on
the
television
(Wow)
90
дюймов
по
телевизору
(Вау)
We
poppin'
bottles
like
a
championship
Мы
открываем
бутылки,
как
на
чемпионате
Tell
them
bitches
that
the
champ
is
here
Скажите
этим
сучкам,
что
чемпион
здесь
Come
and
live
this
life
(Yeah)
Приходи
и
живи
этой
жизнью
(Да)
Come
and
live
this
life
with
me
(Come
on)
Приходи
и
живи
этой
жизнью
со
мной
(Давай)
Come
and
live
this
life
(Yeah)
Приходи
и
живи
этой
жизнью
(Да)
Come
and
live
this
life
with
me
(You
deserve
it)
Приходи
и
живи
этой
жизнью
со
мной
(Ты
этого
заслуживаешь)
Come
and
live
this
life
Приходи
и
живи
этой
жизнью
Girl
stop
playin',
stop
playin',
stop
playin'
with
me
Девочка,
прекрати
играть,
прекрати
играть,
прекрати
играть
со
мной
(Stop,
stop,
stop
playin'
bitch)
(Прекрати,
прекрати,
прекрати
разыгрывать
сучку)
You
can
campaign
(Bank)
Ты
можешь
провести
кампанию
(Банк)
Pop
champagne
and
live
the
good
life
with
me
Открывай
шампанское
и
живи
хорошей
жизнью
со
мной
(Na
for
real)
(На
самом
деле)
Come
on
and
live
this
life
I'm
having
extras
Давай,
живи
этой
жизнью,
у
меня
есть
дополнительные
услуги
(Big
Bank)
(Большой
банк)
I'm
really
having
paper,
ain't
no
pressure
У
меня
действительно
есть
бумага,
это
не
давит
(Ain't
no
pressure)
(Это
не
давит)
Put
me
and
you
together
and
watch
'em
hate
Сведи
нас
с
тобой
вместе
и
смотри,
как
они
ненавидят
(They
gon'
hate)
(Они
будут
ненавидеть)
They
know
my
bitch
bossed
up,
she
havin'
paper
Они
знают,
что
моя
сучка
командует,
у
нее
есть
бумага
No
favors
Никаких
поблажек
Marble
floors
and
glass
ceilings
Мраморные
полы
и
стеклянные
потолки
(Marble,
glass)
(Мрамор,
стекло)
90
inches
on
the
television
(Wow)
90
дюймов
в
телевизоре
(Вау)
We
poppin'
bottles
like
a
championship
Мы
открываем
бутылки,
как
на
чемпионате
Tell
them
bitches
that
the
champ
is
here
Скажите
этим
сучкам,
что
чемпион
здесь
Come
and
live
this
life
(Yeah)
Приходите
и
живите
этой
жизнью
(Да)
Come
and
live
this
life
with
me
(Come
on)
Приди
и
проживи
эту
жизнь
со
мной
(Давай)
Come
and
live
this
life
(Yeah)
Приди
и
проживи
эту
жизнь
(Да)
Come
and
live
this
life
with
me
(You
deserve
it)
Приди
и
проживи
эту
жизнь
со
мной
(Ты
этого
заслуживаешь)
Come
and
live
this
life
Приди
и
проживи
эту
жизнь
Girl
stop
playin',
stop
playin',
stop
playin'
with
me
Девочка,
перестань
играть,
перестань
играть,
перестань
играть
со
мной
(Stop,
stop,
stop
playin'
bitch)
(Остановись,
остановись,
перестань
изображать
из
себя
сучку)
You
can
campaign
(Bank)
Ты
можешь
провести
кампанию
(Банк)
Pop
champagne
and
live
the
good
life
with
me
Открывай
шампанское
и
живи
хорошей
жизнью
со
мной
(Na
for
real)
(На
самом
деле)
Come
on
and
live
this
life
I'm
having
extras
Давай,
живи
этой
жизнью,
у
меня
есть
дополнительные
услуги
(Big
Bank)
(Большой
банк)
I'm
really
having
paper,
ain't
no
pressure
У
меня
действительно
есть
бумага,
это
не
давление
(Ain't
no
pressure)
(Это
не
давление)
Put
me
and
you
together
and
watch
'em
hate
Сведи
нас
с
тобой
вместе
и
смотри,
как
они
ненавидят
(They
gon'
hate)
(Они
будут
ненавидеть)
They
know
my
bitch
bossed
up,
she
havin'
paper
Они
знают,
что
моя
сучка
командует,
у
нее
есть
бумага
No
favors
Никаких
поблажек
Marble
floors
and
glass
ceilings
Мраморные
полы
и
стеклянные
потолки
(Marble,
glass)
(Мрамор,
стекло)
90
inches
on
the
television
(Wow)
90
дюймов
по
телевизору
(Вау)
We
poppin'
bottles
like
a
championship
Мы
открываем
бутылки,
как
на
чемпионате
Tell
them
bitches
that
the
champ
is
here
Скажите
этим
сучкам,
что
чемпион
здесь
Come
and
live
this
life
(Yeah)
Приходи
и
живи
этой
жизнью
(Да)
Come
and
live
this
life
with
me
(Come
on)
Приходи
и
живи
этой
жизнью
со
мной
(Давай)
Come
and
live
this
life
(Yeah)
Приходи
и
живи
этой
жизнью
(Да)
Come
and
live
this
life
with
me
(You
deserve
it)
Приди
и
проживи
эту
жизнь
со
мной
(Ты
этого
заслуживаешь)
Come
and
live
this
life
Приди
и
проживи
эту
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.