Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. Devin The Dude - Moon & Stars
So
I
ride
I
Lean
I
crawl
Итак,
я
еду
верхом,
я
наклоняюсь,
я
ползу.
Do
it
better
than
them
all
Сделай
это
лучше,
чем
они
все.
Let
the
road
be
my
guide
Пусть
дорога
будет
моим
проводником.
As
I
glide
in
candy
cars
Когда
я
скольжу
в
карамельных
машинах
Underneath
the
moon
and
the
stars
Под
луной
и
звездами.
[Big
K.R.I.T.]
[Big
K.
R.
I.
T.]
My
digital
dash
Моя
цифровая
приборная
панель
As
I
mash
on
the
gas
Когда
я
давлю
на
газ
Don′t
know
where
I'm
going
fast
Не
знаю,
куда
я
спешу.
But
I′m
going
there
Но
я
иду
туда.
Stop
at
the
club
Остановись
в
клубе.
Forever
show
some
hoes
in
there
Вечно
показывай
там
какие-нибудь
мотыги
Shaking
their
ass
Они
трясут
задницами
Looking
for
players
with
doe
to
share
Ищу
игроков
с
ДОУ,
чтобы
поделиться
ими
But
that
ain't
me
tho
Но
это
не
я
Тхо
Before
I
trick
on
a
bust
it
baby
Прежде
чем
я
обману
тебя,
разорви
его,
детка.
I'm
outta
the
door
Я
ухожу
за
дверь.
If
you
are
looking
for
savings
shawty
Если
ты
ищешь
сбережения
малышка
Not
your
hero
Не
твой
герой.
More
like
a
guide
Больше
похоже
на
гида.
I
can
take
you
where
you
want
Я
могу
отвезти
тебя
куда
захочешь
Would
you
look
in
my
eye
Ты
посмотришь
мне
в
глаза
Like
you′re
supposed
to
Как
будто
так
и
должно
быть
Cold
enough
to
froze
ya
Достаточно
холодно,
чтобы
заморозить
тебя.
Talking
about
that
pimping
Я
говорю
о
сутенерстве.
You
already
have
been
exposured
Тебя
уже
разоблачили.
Far
from
being
sober
Я
далек
от
трезвости.
Let′s
travel
into
space
Давай
отправимся
в
космос.
While
puffin
on
this
Yoda
Пока
пыхтит
этот
йода
Glowing
like
a
light
saber
Светящийся,
как
световой
меч.
Doing
what
the
grownups
do
Делать
то,
что
делают
взрослые.
Be
grateful
that
this
game
was
bestowed
upon
onto
you
Будь
благодарен,
что
эта
игра
была
дарована
тебе.
Cause
back
there
man
betraitors
don't
try
to
listen
to
Потому
что
там,
чувак,
предатели
даже
не
пытаются
слушать.
Cause
they
front
Потому
что
они
впереди
But
they
don′t
do
Но
это
не
так.
Cause
they
will
never
ever
be
this
Потому
что
они
никогда
никогда
не
будут
такими
So
I
ride
I
Lean
I
crawl
Так
что
я
еду,
я
наклоняюсь,
я
ползу.
Do
it
better
than
them
all
Сделай
это
лучше,
чем
они
все.
Let
the
road
be
my
guide
Пусть
дорога
будет
моим
проводником.
As
I
glide
in
candy
cars
Когда
я
скольжу
в
карамельных
машинах
Underneath
the
moon
and
the
stars
Под
луной
и
звездами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Copeland, Shante Franklin, Justin Lewis Scott, Kyle Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.