Big K.R.I.T. feat. CeeLo Green & Sleepy Brown - Get Up 2 Come Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. CeeLo Green & Sleepy Brown - Get Up 2 Come Down




Trying to get up to come down
Пытаюсь подняться, чтобы спуститься.
Got that playa shit by the pound
У меня есть это Плайя-дерьмо за фунт.
The gold with the lacs and the crown
Золото с лаками и короной.
Make it where them hoes come around
Сделай это там, где появляются шлюхи.
Trying to get up to come down
Пытаюсь подняться, чтобы спуститься.
Booming like a sub underground
Бум, как подполье.
The whole city hearin' it's around
Весь город слышит, что все вокруг.
We all on the get up to come down
Мы все на подъеме, чтобы спуститься.
We back at it one mo' gain'
Мы возвращаемся к этому один раз.
Cranking my motor, revving my engine
Заводишь мотор, заводишь мотор.
Chilling the AC 'til it's colder than a breeze in Alaska
Охлаждая кондиционер, пока он не станет холоднее, чем ветерок на Аляске.
Sun shine like the winter time just passed us, watching for laws and jackers
Солнце светит, как зима, только что прошла мимо нас, наблюдая за законами и шакерами.
Cause this shit here too clean to be taken
Потому что это дерьмо здесь слишком чистое, чтобы его забрали.
I keep it tucked off in my clothes, you never catch me out here bucked naked
Я храню его в своей одежде, ты никогда не поймаешь меня здесь голым.
Fresh drawls, them deadstock Js for the caskets
Свежая тяга, эти тупики Js для гробов.
Pressing up on these bastards that owe me and I gots to have it
Давлю на этих ублюдков, которые должны мне, и я иду на это.
Wake up and cake up 'cause it's only right
Проснись и испеки, потому что это правильно.
Soon as the sun go down, the freaks come out and they gon' dress in summer tights
Как только солнце садится, уроды выходят и одеваются в летние колготки.
I'm tryna dig deep, ginger ale and Hennessy
Я пытаюсь копать глубже, имбирный эль и Хеннесси.
It keep me in the zone, I'm like long til' the clock strike twelve
Это держит меня в зоне, я как долго, пока часы не пробьют двенадцать.
One mo' then I'm out of the front door
Один месяц, а потом я выхожу через парадную дверь.
On a mission like a Waffle House cook for the 2-4/7
На задании, как вафельный домик, готовь для 2-4/7.
Man, I'm just trying to get paid
Чувак, я просто пытаюсь получить деньги.
And make it where these mothafuckas hate
И сделай это там, где эти ублюдки ненавидят.
I got up to come down
Я встал, чтобы спуститься.
Trying to get up to come down
Пытаюсь подняться, чтобы спуститься.
Got that playa shit by the pound
У меня есть это Плайя-дерьмо за фунт.
The gold with the lacs and the crown
Золото с лаками и короной.
Make it where them hoes come around
Сделай это там, где появляются шлюхи.
Trying to get up to come down
Пытаюсь подняться, чтобы спуститься.
Booming like a sub underground
Бум, как подполье.
The whole city hearin' it's around
Весь город слышит, что все вокруг.
We all on the get up to come down
Мы все на подъеме, чтобы спуститься.
This for those playas in those gator belts
Это для тех, кто играет в этих поясах аллигатора.
Getting cheese like patty melts, serving up game like help yo' self
Получение сыра, как Пэтти, плавится, подавая игру, как помочь себе.
Refereeing, calling plays on the sidelines
Судейство, вызов играет в кулуарах.
Super the bowl, diamonds and gold, won a ring like five times
Супер чаша, бриллианты и золото, выиграл кольцо, как пять раз.
I remember wanting to be that cause I seen it
Я помню, как хотел быть таким, потому что я видел это.
Don't ever tell a hoe you love a hoe if you don't mean it
Никогда не говори шлюхе, что ты любишь шлюху, если ты этого не имеешь в виду.
Unless it's bout that paper paper, got that from a playa pimp
Если только это не из-за бумажной бумаги, я получил ее от сутенера из Плайя.
They say it's word to B-I, B-I, easier to be a simp
Говорят, Это слово Б-и, Б-и, легче быть симпом.
Put it in motion, rollercoasting
Приведи его в движение, на американских горках.
Peep the focus of a go-getter
Загляни в центр внимания геттера.
If you flip it once and get it, it's for sure fitting
Если ты перевернешь его один раз и получишь, это точно подойдет.
If you ain't eating with you squad, you's a hoe nigga
Если ты не ешь с командой, то ты ниггер-мотыга.
That's from the heart, never pump Kool-Aid when we on a mission
Это от всего сердца, никогда не качай Кул-Эйд, когда мы на задании.
That's 24/7 like a waffle cook in a Waffle House kitchen
Это 24 часа в сутки, как вафельница на кухне вафельного дома.
Man, I'm just trying to get paid
Чувак, я просто пытаюсь получить деньги.
And make it where these mothafuckas hate
И сделай это там, где эти ублюдки ненавидят.
I got up to come down
Я встал, чтобы спуститься.
Trying to get up to come down
Пытаюсь подняться, чтобы спуститься.
Got that playa shit by the pound
У меня есть это Плайя-дерьмо за фунт.
The gold with the lacs and the crown
Золото с лаками и короной.
Make it where them hoes come around
Сделай это там, где появляются шлюхи.
Trying to get up to come down
Пытаюсь подняться, чтобы спуститься.
Booming like a sub underground
Бум, как подполье.
The whole city hearin' it's around
Весь город слышит, что все вокруг.
We all on the get up to come down
Мы все на подъеме, чтобы спуститься.
Now here's a little story that must be told
Теперь вот маленькая история, которую нужно рассказать.
A wild young nigga off on Calverton Road
Дикий молодой ниггер на Калвертон-Роуд.
I was raised on Kingsridge where there weren't no rules
Я вырос на Кингсридже, где не было никаких правил.
Robbing niggas for they Starter jackets and shoes
Грабят ниггеров за стартовые куртки и туфли.
Yeah, I've done some real things, family full of fiends
Да, я сделал кое-что по-настоящему, семья полна злодеев.
Forty ounce of Old English and some Newport kings
Сорок унций Старого Английского и несколько Ньюпортских королей.
Pocket full of pieces and 74' Caprisces
Карман полон осколков и каприз 74'.
Europeans in a crib in Buckhead, thank you Jesus
Европейцы в хате в Бакхеде, Спасибо, Иисус.
Boy I'm Sweet James Jones when I'm whipping up a ritz
Парень, я милый Джеймс Джонс, Когда я взбиваю Ритц.
I'm really on my wrist and a super bad bitch
Я на самом деле на запястье и очень плохая сучка.
And you know it's southside, you can tell by the parlor
И ты знаешь, ЧТО ЭТО Саут-Сайд, ты можешь сказать по салону.
Give it a good look cause there'll never be another
Хорошо посмотри, потому что другого никогда не будет.
Hoes, a hundred spokes, what you expect?
Шлюхи, сотня спиц, чего вы ждете?
And trust me, money can't buy you that respect
И поверь мне, деньги не купят тебе это уважение.
Gotta feel it out of love, and get it from out the mud
Я должен почувствовать это из-за любви, и вытащить это из грязи.
And it'll come round, or get out the way
И это вернется или уберется с дороги.
I'm coming down
Я спускаюсь,
Trying to get up to come down
пытаясь подняться, чтобы спуститься.
Young playa worldwide, third coast all day
Young playa worldwide, третий берег весь день.
Mississippi well connected everywhere mayne
Миссисипи хорошо связан, везде мэйн.
"4eva N a Day", 4eva how, 4eva, 4eva anyway
"4eva N A Day", 4eva how, 4eva, 4eva так или иначе.
You know how it be mayne
Ты знаешь, как это бывает, мэйн.
When you all the way down in the game underground
Когда ты весь путь вниз в игре под землей.
Trying to get up to come down
Пытаюсь подняться, чтобы спуститься.
When you come up off that thang mayne
Когда ты сойдешь с этого Танг-Мэйна.
Them people can't stand you mayne
Эти люди не выносят тебя, мэйн.
They can't, they can't get with it mayne
Они не могут, они не могут справиться с этим, мэйн.
Cause they don't realize how or what it took
Потому что они не понимают, как и что потребовалось,
To get to a place where "4eva Is A Mighty Long Time"
чтобы добраться до места, где "4eva-это могучее долгое время".
And all that time, you was doing it big
И все это время ты делал это по-крупному.
Trying to get up to come down
Пытаюсь подняться, чтобы спуститься.
Somebody get fitted
Кто-нибудь, подходите!
4eva is, 4eva was and 4eva will will be
4eva-это, 4eva-это было, и 4eva-это будет.
Multi til' the muthafuckin sun die
Мулти-Тил, пока не умрет Солнце.
K.R.I.T, King Remembered In Time, believe that though
K. R. I. T, король вспомнил во времени, поверь, что
Trying to get up to come down
Пытаюсь подняться, чтобы спуститься.
So as the beat keep rolling on, the slab keep hitting that there 808
Так как ритм продолжает катиться, плита продолжает бить, что там 808.
Keep going on and the bassline keep being filthy
Продолжай, и басы продолжают быть грязными.





Writer(s): PATRICK BROWN, JUSTIN LEWIS SCOTT, WILLIAM BOOKER WASHINGTON, KEYON HARROLD, THOMAS DECARLO CALLAWAY, MICHAEL DAVID HARTNETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.