Big Noyd - All Pro (prod. Havoc) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Noyd - All Pro (prod. Havoc)




5-7-75 my born day
5-7-75 день моего рождения.
I reach earth, now i'm involved in foul play
Я достигаю Земли, теперь я втянут в грязную игру.
Ty Nitty
Ty Nitty
New York City
Нью-Йорк.
We stay right
Мы остаемся правы.
The high life
Светская жизнь.
Flooded ice from jewel heist
Затопленный лед от ограбления драгоценностей.
The Infamous Mobb with hood-like sense
Печально известный гангстер с похожим на капюшон смыслом.
Get up on a nigga quick
Быстро вставай на ниггера!
Hit 'em up with the ice pick
Ударь их ледорубом.
Strike quick
Удар быстро!
Leave ya body froze, sub-zero
Оставь тело замерзшим, ниже нуля.
Was taught to fear no
Учили бояться нет.
So I do so
Так что я делаю это.
Be All Pro
Будь Профи!
Flow international, rational
Flow international, rational.
Matter of fact, i'm blastin' you
На самом деле, я бластую тобой.
With the loaded weapon
С заряженным оружием.
No question
Без вопросов.
First suggestion
Первое предложение.
Pack ya shit, and head Western
Собирай свое дерьмо, и вперед, на Запад.
Relocation
Переезд.
New state, new destination
Новое состояние, новый пункт назначения.
Re-arrange your life
Перестройте свою жизнь.
On the run from vice
В бегах от порока.
Make you pray to Christ
Заставь тебя молиться Христу.
Kid fucked up
Пацан облажался.
My Mobb is rough
Мой Мобб жесток.
Nigga, what!
Ниггер, что?
(Twin)
(Близнец)
We true to be
Мы верны быть.
Snake niggas for eternity
Змеиные ниггеры на вечность.
Mobb family
Семья мобб.
Murder thee
Убей тебя!
If it's meant to be
Если так и должно быть ...
Trife casualty
Несчастный случай.
Got the whole world after me
Весь мир преследует меня.
Catastrophe among us, fatal tragedy
Катастрофа среди нас, роковая трагедия.
Mafiosa, murder one mind
Мафиоза, убей один разум.
Black toaster, low composure
Черный тостер, низкое самообладание.
Twin Glocks in 2 holsters
Две Глоки в 2 кобуры.
We mobb vultures
Мы гангберы, стервятники.
Watch the fleet come closer
Смотри, Как приближается флот.
We tap down
Мы нажимаем вниз.
Nowhere to run now
Некуда бежать.
Don't back down
Не отступай.
Muffled out my 4-pound
Заглушил мой 4-фунтовый.
Silent sound
Тихий звук.
Bodies bloody on the ground
Кровавые тела на земле.
Chest full of 12 4-pound rounds
Сундук полон 12 4-фунтовых раундов.
Nigga lay down, kid you assed out now
Ниггер, ляг, парень, теперь ты в жопе.
(Havoc)
(Хаос)
No doubt, the infamous reppin' up in this
Без сомнения, печально известный рэппинг в этом.
Know what i'm sayin'
Знай, что я говорю.
Next up
Следующий.
(Prodigy)
(Вундеркинд)
Yeah yeah whatever kid, whatever kid
Да, да, что угодно, малыш, что угодно, малыш.
Yo, yo, the chronicles of a criminal cat who hold gat
Йоу, йоу, хроники преступного кота, который держит Гата.
And bust back at trash ass cats who scratch
И бюст обратно в мусорную задницу кошки, которые царапаются.
Leave big holes like bitches with they legs spread hot
Оставь большие дырки, как суки, с горячими ногами.
Ready for action now peep my whole block
Готов к действию, теперь загляни в мой целый квартал.
Unveiled, and reveal hazardous skill
Раскрыт и раскрыт опасный навык.
Trained assassins of this rap danger field
Обученные убийцы этого рэп-опасного поля.
I feel y'all niggas ain't really keepin' it real
Я чувствую, что вы, ниггеры, на самом деле не храните это по-настоящему.
Use that ice grill like a shield
Используй ледяной гриль, как щит.
Nigga you meal, for my vultures
Ниггер, ты ешь для моих стервятников.
Swoop down attack your corpse
Падай, атакуй свой труп.
And found layin' in the streets of New York
И нашел лежащего на улицах Нью-Йорка.
Now sleepwalk
Теперь лунатик.
For that shit you did, shoulda never had did
За то, что ты натворил, не стоило этого делать.
Now you boxed in
Теперь ты в коробке.
Sentenced to a lifetime bid
Приговорен к пожизненной ставке.
Nigga Noyd and Pee, shine light like jewelry
Ниггер Нойд и моча, светят, как драгоценности.
Silver and gold exclusively
Только серебро и золото.
Terrorize and multiplee
Терроризируй и размножайся.
Shot up your spot up
Подстрелил твое место.
It just ain't what you used to be
Это не то, чем ты был раньше.
After these fists of NY struck you D
После того, как эти кулаки Нью-Йорка поразили тебя.
Now you see a whole new life and new leaf
Теперь ты видишь совершенно новую жизнь и новый лист,
Searchin' for an exit tryin' to retreat the street
ищущий выход, пытающийся отступить на улицу.
Wavin' white flags no days, you dead meat
Размахивая белыми флагами, ни дня, ты мертвец.
We only truce when your heartbeat cease, peace
Мы заключим перемирие, только когда твое сердце остановится, мир.
(Big Noyd)
(Большой Нойд)
Now who dare swear they can step up on these premises
Кто осмелится поклясться, что они могут сделать шаг вперед?
Protected by a bunch of menaces
Защищена кучкой опасностей.
Rapper Noyd, the soloist
Рэпер Нойд, солист.
4-pound controloist
4-фунтовый контролойст.
Comin' out the infamous controllin' the shit
Выходим из печально известного, контролируем дерьмо.
Pistol packin' Pee on the side of me
Пистолет пакует мочу на мою сторону.
Leap if you think sweet
Прыгай, если считаешь себя милым.
Shit's deep, infamously
Дерьмо глубоко, печально.
Now check the family
Теперь проверь семью.
Prodigy, H-A-V-O-C, Ty Nitty, Godfather pt. 3, Gambino, Face, and
Вундеркинд, H-A-V-O-C, Ty Nitty, Godfather pt. 3, Gambino, Face и
Gotti
Gotti.
So don't try me
Так что не пытайся меня.
Or better yet don't try this
А еще лучше не пытайся.
My click specialty is vulturin'
Моя специальность-стервятник.
Trained endangerin'
Обученный подвергать опасности.
Packin' pipe games
Паковать игры с трубами.
Them heavy metal thing things
Эти хэви-метал вещи ...
Ain't nuthin' changed
Ничего не изменилось.
Karate Joe, Money No, make 'em fold
Каратэ Джо, денег нет, заставь их сдаться.
Gather up them hoes
Собери этих шлюх.
Take 'em to the mo
Отведи их в МО.
Keep it on the low
Держите его на низком уровне.
You know the steelo, immediately
Ты знаешь стило сразу.
The VSOP is mandatory
ВСОП обязателен.
It's all about hoes and clothes
Все дело в шлюхах и одежде.
The same story
Та же история.
Stackin' cheddar, packin' Berettas, keepin' it real
Пакую чеддер, пакую Береттас, храню его по-настоящему.
Fuck the sentimental feel
К черту сентиментальное чувство.
The Mobb movin' shit in reseal
Мобб двигает дерьмо на заднем сиденье.
Swiftly, smooth and quickly
Быстро, гладко и быстро.
The million dollar operation ran by the Mobb foundation
Операция на миллион долларов, проведенная Фондом Мобба.
The nine pound we had it locked down
Девять фунтов, которые мы заперли.
Kept 'em shook
Держал их в узде.
Nine double trey's off da hook
Девять двойных треев с крючка.
The Mobb became famous from the lives that we took
Мобб стал знаменитым из жизней, которые мы забрали,
Doin' jooks
занимаясь джуксом.
So peep how the 4-pound sound it's off the motherfuckin' hook
Так подглядывай, как звучит 4-фунтовый звук с гребаного крючка.
Shit is real, plus exclusive and grimy
Дерьмо настоящее, плюс эксклюзивное и мрачное.
Rapper Noyd takin' over with the Mobb behind me
Рэпер Нойд захватывает меня с мафией позади меня.
Nigga what.
Ниггер что?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.