Paroles et traduction Big Pokey - Hardest Pit
(*talking*)
(*разговаривает*)
Say
cuz,
I'm
off
the
chain
mayn
Скажи,
потому
что
я
сорвался
с
цепи,
Мэйн
And
it
go
down
for
real,
niggaz
can't
see
me
И
это
происходит
по-настоящему,
ниггеры
меня
не
видят
Know
I'm
talking
bout,
I'm
ean
that
Знай,
что
я
говорю
о
том,
я
понимаю,
что
[Big
Pokey]
[Большой
Поки]
Take
a
trip
with
me,
as
I
infiltrate
your
noggin
Отправься
со
мной
в
путешествие,
когда
я
проникну
в
твою
башку
I'm
to
the
point
of
nine
bars
and,
keep
it
throbbing
Я
нахожусь
на
грани
девяти
тактов
и
продолжаю
пульсировать.
If
you
swing
I'm
bobbing,
even
if
I'm
dobbed
out
and
mobbing
Если
ты
замахиваешься,
я
подпрыгиваю,
даже
если
я
вымотан
и
толплюсь
The
only
dope
corner,
in
my
Jordans
Единственный
укромный
уголок
в
моих
Джорданах
Niggaz
is
stars
and,
they
need
to
get
they
game
sharpened
Ниггеры
- это
звезды,
и
им
нужно
отточить
свою
игру
Out
there
robbing,
bound
to
get
they
days
darkened
Там,
снаружи,
грабят,
обреченные
на
то,
что
их
дни
омрачатся
I
keep
my
4-4
barking,
for
them
lames
larking
Я
продолжаю
лаять
на
своих
4-4,
потому
что
они,
отморозки,
веселятся
And
them
bustas
plotting
on
me,
in
the
valet
parking
И
эти
бандиты,
замышляющие
против
меня
заговор
на
парковке
для
прислуги
Steady
sparking,
pounds
of
killa
Постоянное
искрение,
килограммы
киллы
Plus
a
young
nigga
grinds
for
scrilla,
on
the
reala
Плюс
молодой
ниггер
перемалывает
для
скриллы,
на
самом
деле
I
load
eighteen
wheelers,
full
of
yale
Я
загружаю
восемнадцать
тележек,
полных
йельского
Dog
proof
for
the
smell,
all
about
my
mail
Собачье
доказательство
запаха,
все
о
моей
почте
Only
time
will
tell,
the
FED's
on
my
trail
Только
время
покажет,
ФРС
идет
по
моему
следу
Plus
you
know,
that
a
young
nigga
built
to
scale
Плюс
ты
знаешь,
что
молодой
ниггер
создан
для
масштабирования
A
heavy
weighter,
billboard
penetrator
Тяжеловес,
пробивающий
рекламные
щиты
Biting
mics,
I'm
a
rap
game
gladiator
Кусаю
микрофоны,
я
гладиатор
рэп-игры
[Hook
- 2x]
[Хук
-2 раза]
The
haaaardest,
the
hardest
Самый
хаааардный,
самый
трудный
(Rule
number
one,
always
keep
it
reala)
(Правило
номер
один,
всегда
сохраняй
это
в
реальности)
(Number
two
on
my
chest,
a
untamed
guerilla)
(Номер
два
на
моей
груди,
неукротимый
партизан)
Keeping
it
reala,
the
realest
Сохраняя
это
реальным,
самым
настоящим
(Cap
peeler,
plus
I
bite
mics
for
scrilla)
(Нож
для
снятия
колпачков,
плюс
я
откусываю
микрофоны
для
скриллы)
(Take
it
from
me
who
I
be,
hardest
pit
in
the
litter)
(Прими
это
от
меня,
кем
я
являюсь,
самой
трудной
ямой
в
помете)
[Big
Pokey]
[Большой
Поки]
I'm
a
thuggish
nigga,
on
drank
I'm
sluggish
Я
бандитский
ниггер,
выпив,
я
вялый
Mug
mean
infa'
beam,
and
a
brick
in
my
luggage
Кружка
означает
информационный
луч,
и
кирпич
в
моем
багаже
Keep
my
game
face
on,
when
I'm
punching
the
clock
Сохраняю
свое
игровое
выражение
лица,
когда
я
отбиваю
время
From
a
rock
to
a
block,
my
spot
hot
as
a
crock
pot
От
камня
до
глыбы,
мое
место
горячее,
как
мультиварка.
Dome
shot
connector,
red
dot
reflector
Разъем
для
купольной
съемки,
отражатель
с
красной
точкой
Fifty
pound
dissector,
when
I'm
buying
from
Hector
Пятидесятифунтовый
диссектор,
когда
я
покупаю
у
Гектора
Calls
collector,
plus
a
snitch
detector
Сборщик
звонков,
плюс
детектор
стукачей
I.Q.
like
leopard,
dope
game
perfecter
I.Q.
как
леопард,
совершенствующий
игру
в
допинг
Mobstyle
protector,
sky
street
infector
Защитник
стиля
мафии,
заражатель
скай-стрит
I'm
a
platinum
editor,
CEO
director
Я
платиновый
редактор,
генеральный
директор
Chin
checker,
just
a
certified
wrecker
Проверяющий
подбородок,
просто
сертифицированный
вредитель
Sweeping
up
sets,
like
a
Black
& Decker
Подметает
декорации,
как
Black
& Decker
I
got
Texas
ways,
it's
simply
cause
I'm
Texas
raised
У
меня
техасские
привычки,
это
просто
потому,
что
я
вырос
в
Техасе
And
handle
all
animosity,
with
techs
and
K's
И
справляться
со
всей
враждебностью
с
помощью
техников
и
Кей
Split
toupees,
I
stain
the
brain
Расколотые
парики,
я
пачкаю
мозг
Everything
gon
remain
the
same,
what's
my
name
Все
останется
по-прежнему,
как
меня
зовут
[Big
Pokey]
[Большой
Поки]
Peep
the
rules,
if
you
snooze
you
lose
Ознакомься
с
правилами,
если
ты
повременишь,
то
проиграешь
That's
why
I
choose
to
strap
my
shoes,
and
pay
my
dues
Вот
почему
я
предпочитаю
завязывать
шнурки
на
ботинках
и
платить
свои
взносы
Leave
no
clues,
cause
niggaz
is
fools
Не
оставляйте
никаких
улик,
потому
что
ниггеры
- дураки
Hearts
colder
than
igloos,
coolers
full
of
ice
Сердца
холоднее,
чем
иглу,
кулеры,
полные
льда
Teelee,
'fore
you
shoot
the
dice
Тили,
прежде
чем
ты
бросишь
кости
Or
catch
that
one
way
flight,
to
Paradise
Или
успеть
на
рейс
в
один
конец,
в
Рай
It's
nothing
nice,
if
it
ain't
your
time
В
этом
нет
ничего
хорошего,
если
сейчас
не
твое
время
Keep
on
if
you
think
I'm
lying,
it
go
down
Продолжай,
если
ты
думаешь,
что
я
лгу,
это
пройдет
I
stay
on
top
of
mine,
my
game
Я
остаюсь
на
высоте
своего,
своей
игры
And
stains
niggaz
brains,
like
mines
rain
И
пачкает
мозги
ниггеров,
как
минный
дождь.
It
ain't
mine,
if
it
ain't
wide
frame
Это
не
мое,
если
это
не
широкая
рамка
(What
if
you
off
the
chain),
then
you
best
to
hide
mayn
(Что,
если
ты
сорвался
с
цепи),
тогда
тебе
лучше
спрятать
майн
Spit
verses
for
change,
and
bring
the
pain
Плюнь
стихами
для
разнообразия
и
принеси
боль
Rap
game
John
Wayne,
(that's
a
god
damn
shame)
Рэп-игра
Джона
Уэйна,
(это
чертовски
обидно)
Infrared
for
aim,
when
I
rain
Инфракрасный
свет
для
прицеливания,
когда
я
иду
под
дождем
This
a
nigga
you
can't
contain,
uncut
cocaine
Это
ниггер,
которого
ты
не
можешь
сдержать,
неразрезанный
кокаин
[Hook
- 4x]
[Хук
-4 раза]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Johnson, Billy Preston, Milton Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.