Big Smo - Bringin' It Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Smo - Bringin' It Home




My American Pride
Моя Американская Гордость
Bring it all the way home
Принеси его домой.
With my gun on my side cocked and loaded I'm ready to roll
С пистолетом на боку заряженным и взведенным я готов к броску
Together we ride
Мы едем вместе.
Where ever we roam
Где бы мы ни бродили
Put it all on the line
Поставь все на кон.
Only way that we know
Единственный способ, который мы знаем.
Yeah this is our time
Да это наше время
So we ready to go
Итак, мы готовы идти.
We're Bringin' it Home
Мы несем его домой.
We're Brigin' it Home
Мы возвращаемся домой.
We're Bringin' it Home
Мы несем его домой.
We're Bringin' it Home
Мы несем его домой.
This for my Home team
Это для моей родной команды
All the people that know me
Все люди, которые знают меня.
Yall gon Have to show me like you owe me for the whole thing
Вы все должны показать мне что вы мне должны за все это
I see that you showed up
Я вижу, что ты появился.
And clearly the rest of them froze up
И очевидно, что остальные замерли.
So when it comes down to kill or be killer
Так что когда дело доходит до убийства или быть убийцей
We Know which one needs to get wrote up
Мы знаем, какую из них нужно записать.
So pile on in baby
Так что наваливайся сюда детка
Hey, Let's make em go crazy
Эй, давай сведем их с ума!
You can just follow me into the flames or be the angle that saves me
Ты можешь просто последовать за мной в пламя или стать углом который спасет меня
Yall Bring it on Home
Вы все несите его домой
Back where it belongs Hoah
Туда где ему и место Хоа
And let it fly high way up in the sky
И пусть он летит высоко высоко в небе
Forever be known as our own
Навеки будем известны как наши собственные.
My American Pride
Моя Американская Гордость
Bring it all the way home
Принеси его домой.
With my gun on my side cocked and loaded I'm ready to roll
С пистолетом на боку заряженным и взведенным я готов к броску
Together we ride
Мы едем вместе.
Where ever we roam
Где бы мы ни бродили
Put it all on the line
Поставь все на кон.
Only way that we know
Единственный способ, который мы знаем.
Yeah this is our time
Да это наше время
So we ready to go
Итак, мы готовы идти.
We're Bringin' it Home
Мы несем его домой.
We're Brigin' it Home
Мы возвращаемся домой.
We're Bringin' it Home
Мы несем его домой.
We're Bringin' it Home
Мы несем его домой.
Lets this be the Anthem
Пусть это будет гимном!
When you stand up, Put Your hands ups
Когда встанете, поднимите руки вверх.
Yeah they wanna ban us
Да они хотят запретить нам это
They can't Stand us
Они нас терпеть не могут.
Reprimand us
Сделай нам выговор
Keep pushing the line
Продолжайте продвигать линию
And your gunna find
И твоя Ганна найдет
The part in my heart
Часть в моем сердце
That has no remorse for anything that isnt mine
Я не испытываю угрызений совести за то, что мне не принадлежит.
I'm telling you now
Я говорю тебе сейчас
You swim and you drown
Ты плывешь и тонешь.
And under the ground its just you
А под землей - только ты.
No matter the cost, you pay dues
Какой бы ни была цена, ты платишь взносы.
When it comes your time, You have to decide
Когда придет твое время, ты должен принять решение.
What's in for the ride, and you choose
Что ждет тебя в этой поездке, выбирай сам.
To Finish the race
Чтобы закончить гонку
You won in first place
Ты победил на первом месте.
And You gotta do what you do.
И ты должен делать то, что делаешь.
My American Pride
Моя Американская Гордость
Bring it all the way home
Принеси его домой.
With my gun on my side cocked and loaded I'm ready to roll
С пистолетом на боку заряженным и взведенным я готов к броску
Together we ride
Мы едем вместе.
Where ever we roam
Где бы мы ни бродили
Put it all on the line
Поставь все на кон.
Only way that we know
Единственный способ, который мы знаем.
Yeah this is our time
Да это наше время
So we ready to go
Итак, мы готовы идти.
We're Bringin' it Home
Мы несем его домой.
We're Brigin' it Home
Мы возвращаемся домой.
We're Bringin' it Home
Мы несем его домой.
We're Bringin' it Home
Мы несем его домой.
If there's ever been anything worth standing for
Если есть хоть что-то, за что стоит постоять ...
It's standing up for what you belive in
Это отстаивание того во что ты веришь
Let's Go!
Поехали!
...
...





Writer(s): John Smith, Roy Battle, Eric Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.