Big Voice Karaoke - Cheers (I'll Drink to That) [In the Style of Rihanna] [Karaoke Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Voice Karaoke - Cheers (I'll Drink to That) [In the Style of Rihanna] [Karaoke Version]




Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да
Cheers to the fricken′ weekend
Выпьем за чертов уик-энд!
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-да-да
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть Джеймсон утонет.
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-да-да
Don't let the bastards get you down
Не позволяй ублюдкам сломить тебя.
Turn it around with another round
Поверни его еще раз.
There′s a party at the bar
В баре вечеринка.
Everybody putcha glasses up
Все поднимите бокалы
And I drink to that
И я пью за это.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Life's too short to be sittin' ′round miserable
Жизнь слишком коротка, чтобы сидеть и быть несчастной.
People gon′ talk whether you doing bad or good, yeah
Люди будут говорить о том, что ты делаешь плохо или хорошо, да
Got a drink on my mind and my mind on my money, yeah
У меня на уме выпивка, а на уме-деньги, да
Looking so bomb, gonna find me a honey, yeah
Ты выглядишь такой бомбой, что найдешь мне мед, да
Got my Ray Bans on and I'm feelin′ hella cool tonight, yeah
На мне мои "Рэй-Баны", и я чувствую себя чертовски круто сегодня вечером, да
Everybody's vibin′ so don't nobody start a fight, yeah
Все вибрируют, так что никто не затевает драку, да
Cheers to the fricken′ weekend
Выпьем за чертов уик-энд!
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-да-да
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть Джеймсон утонет.
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-да-да
Don't let the bastards get you down
Не позволяй ублюдкам сломить тебя.
Turn it around with another round
Поверни его еще раз.
There's a party at the bar
В баре вечеринка.
Everybody putcha glasses up
Все поднимите бокалы
And I drink to that
И я пью за это.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
′Bout to hop on the bar, put it all on my card tonight, yeah
Вот-вот запрыгну на барную стойку, поставлю все на свою карточку сегодня вечером, да
Might be mad in the morning but you know we goin′ hard tonight
Может быть, утром мы и сойдем с ума, но ты же знаешь, что сегодня ночью нам придется нелегко.
It's getting Coyote ugly up in here, no Tyra
Здесь койот становится уродливым, без Тайры.
It′s only up from here, no downward spiral
Отсюда только вверх, никакой нисходящей спирали.
Got my Ray Bans on and I'm feelin′ hella cool tonight, yeah
На мне мои "Рэй-Баны", и я чувствую себя чертовски круто сегодня вечером, да
Everybody's vibin′ so don't nobody start a fight, yeah
Все вибрируют, так что никто не затевает драку, да
Cheers to the fricken' weekend
Выпьем за чертов уик-энд!
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-да-да
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть Джеймсон утонет.
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-да-да
Don′t let the bastards get you down
Не позволяй ублюдкам сломить тебя.
Turn it around with another round
Поверни его еще раз.
There′s a party at the bar
В баре вечеринка.
Everybody putcha glasses up
Все поднимите бокалы
And I drink to that
И я пью за это.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
(I drink to that)
пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Cheers to the fricken' weekend
Выпьем за чертов уик-энд!
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-да-да
Oh, let the Jameson sink in
О, пусть Джеймсон утонет.
I drink to that, yeah-e-yeah
Я пью за это, да-да-да
Don′t let the bastards get you down
Не позволяй ублюдкам сломить тебя.
Turn it around with another round
Поверни его еще раз.
There's a party at the bar
В баре вечеринка.
Everybody putcha glasses up
Все поднимите бокалы
And I drink to that
И я пью за это.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
(I drink to that)
пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
(And I drink to that)
я пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
(I drink to that)
пью за это)
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.
Yeah-e-yeah, yeah-e-yeah, yeah-e-yeah
Да-Е-да, да-е-Да, да-е-да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.