Bigsam - Azazel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bigsam - Azazel




Azazel
Azazel
ما يضرب بعمق الشوق إلا اضمها
The deep longing strikes at me only when I embrace you
وأغزي الهم وأصعد فوق عند إلها
And I fight my worries and ascend above all my troubles
حمدل إلها اضحك بها وقول اني منها
Praise be to the heavens, I smile with her and say I am from her
ما بملها بلجألها و موت بس لأجلها
I will never tire of her, but I will run to her safety until I die for her sake
ما بشوف لو اشوف ما بعيش الا أموت
If I see you, I will not see anything else, except I would die
ما بخوض السكوت ما بموت الا اكون
I will not bear the silence, I will not die unless I become
بشوفك فيهم مع انو ما إلك زي
I see you in them, although they are not your kind
دام روحي بإيدي دايم إلك في حدا حي
As long as I have control over my spirit, I will always have a place for you
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains
جنة بإيدك وِدها لو بكرة تفقدها
Heaven is in your hands, let it go if you lose it tomorrow
لو لحظة تندهها من قلبك الولهان
If you call out to her for a moment from your yearning heart
فيني شظايا شهور ليني بأنيني كسور
I am shattered by months of longing, broken by my sorrows
خاطرنا مش مجبور غالب ظلامي بضوء
My heart is not obligated to suffer, to overcome my darkness with light
بشوف أنا هاي العيون الدبلانة الحزنانة الولهانة
I can see your eyes, the ones that are dull, sad, and yearning
بنام عذكراكم وبحور من عيوني الما نامت سهرانة
I sleep to your memory, and from my sleepless eyes, oceans flow
جثماني اسير بسجون بلا تهمة و إدانة
My body is a prisoner in a jail without charge or conviction
بس الروح في سمانا
But my soul is free and alive
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains
شب نبتي مذ أجبتي
I have grown into the young man I am since answering you
صوتك قد جل يحكي
Your voice has grown and now speaks
صوبك قد مر لحني
My song has passed by you
ما بكت عيني و نجمي
My eyes have not wept and my star
طامحاً بالوصل همي
Aspires for the union, my concern
سَكرتي دوماً تغنّي
Your enchantment always sings
هل غريب كابوس حلمي
Is the nightmare of my dream strange?
غربتي من حضن أمي
My estrangement from my mother's bosom
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains
عزازيل عزازيل عزازيل
Azazel, Azazel, Azazel
يمه بصدري جنازير
My heart is in chains






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.