Billy Fury feat. The Tornados - Have I Told You Lately That I Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Fury feat. The Tornados - Have I Told You Lately That I Love You




Have I told you lately that I love you?
Говорил ли я тебе недавно, что люблю тебя?
Could I tell you once again, somehow?
Могу я сказать тебе еще раз, как-нибудь?
Have I told with all my heart and soul how I adore you?
Говорил ли я всем сердцем и душой, как обожаю тебя?
Well, darling, I'm telling you now
Что ж, дорогая, теперь я тебе все расскажу.
This heart would break in two if you refuse me
Это сердце разобьется надвое, если ты откажешь мне.
I'm no good without you anyhow
Я все равно без тебя никуда не гожусь.
Dear, have I told you lately that I love you?
Дорогая, говорил ли я тебе недавно, что люблю тебя?
Well, darling, I'm telling you now
Что ж, дорогая, теперь я тебе все расскажу.
Have I told you lately that I miss you?
Говорил ли я тебе недавно, что скучаю по тебе?
When the stars are shining in the sky
Когда звезды сияют в небе ...
Have I told you why the nights are long when you're not with me?
Я говорил тебе, почему ночи так длинны, когда ты не со мной?
Well, darling, I'm telling you now
Что ж, дорогая, теперь я тебе все расскажу.
This heart would break in two if you refuse me
Это сердце разобьется надвое, если ты откажешь мне.
I'm no good without you anyhow
Я все равно без тебя никуда не гожусь.
Dear, have I told you lately that I love you
Дорогая, говорил ли я тебе недавно, что люблю тебя?
Well, darling, I'm telling you now
Что ж, дорогая, теперь я тебе все расскажу.
Have I told you lately when I'm sleeping?
Говорил ли я тебе в последнее время, когда спал?
Every dream I dream is you somehow
Каждый мой сон-это ты.
Have I told you who I'd like to share my love forever?
Я говорил тебе, с кем хотел бы разделить свою любовь навеки?
Well, darling, I'm telling you now
Что ж, дорогая, теперь я тебе все расскажу.
This heart would break in two if you refuse me
Это сердце разобьется надвое, если ты откажешь мне.
I'm no good without you anyhow
Я все равно без тебя никуда не гожусь.
Dear, have I told you lately that I love you
Дорогая, говорил ли я тебе недавно, что люблю тебя?
Well, darling, I'm telling you now
Что ж, дорогая, теперь я тебе все расскажу.





Writer(s): SCOTT WISEMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.