Paroles et traduction Billy Strings - Secrets
It's
something
cold
like
what
I
stuck
around
to
fight
through
Это
что-то
холодное,
как
то,
с
чем
я
застрял,
чтобы
бороться.
And
it
gets
feeling
tougher
every
day
И
с
каждым
днем
становится
все
труднее.
I
feel
like
everybody
likes
to
run
their
mouth
but
Мне
кажется,
что
все
любят
трепать
языком,
но
...
Can't
decide
on
what
it
is
they're
tryin'
to
say
Не
могу
понять,
что
именно
они
пытаются
сказать.
There's
nothing
wrong
with
hearing
voices
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
слышать
голоса.
Even
when
they're
in
your
dreams
Даже
когда
они
в
твоих
снах.
And
if
you'd
listen
in
tomorrow
could
be
better
than
it
seems
И
если
бы
ты
послушал
завтрашний
день
мог
бы
быть
лучше
чем
кажется
I
used
to
think
I
couldn't
even
count
my
blessings
Раньше
я
думал,
что
даже
не
могу
сосчитать
свои
благословения.
But
now
I
know
they're
few
and
far
between
Но
теперь
я
знаю,
что
они
редки
и
редки.
And
when
I
look
at
my
reflection
in
the
mirror
И
когда
я
смотрю
на
свое
отражение
в
зеркале
...
I
can
see
some
man
I've
never
even
seen
Я
вижу
человека,
которого
никогда
не
видел.
The
wasted
life
I
left
behind
me
Потраченная
впустую
жизнь,
которую
я
оставил
позади.
Was
just
a
war
I
couldn't
win
Это
была
просто
война,
которую
я
не
мог
выиграть.
I'm
the
devil's
guest
of
honor
that's
the
best
it's
ever
been
Я
почетный
гость
Дьявола,
это
лучшее,
что
когда-либо
было.
Little
said
is
soonest
mended
Малое
сказанное
исправляется
быстрее
всего
Without
a
wing
a
word
could
fly
a
1,000
miles
Без
крыла
слово
может
пролететь
тысячу
миль.
I'd
rather
be
abandoned
or
alone
Я
бы
предпочел
быть
брошенным
или
одиноким.
Just
so
I
could
lend
my
secrets
to
the
wind
Просто
чтобы
я
могла
поделиться
своими
секретами
с
ветром.
I
know
a
man
whose
pain
is
heavy
like
an
anchor
Я
знаю
человека,
чья
боль
тяжела,
как
якорь.
And
it
drags
him
to
the
bottom
of
the
sea
И
это
тянет
его
на
дно
моря.
His
cloudy
eyes
are
often
lost
behind
a
daydream
Его
затуманенные
глаза
часто
теряются
за
грезами
наяву.
Or
frozen
in
some
broken
memory
Или
застыла
в
какой-то
разбитой
памяти?
I've
never
heard
him
speak
about
what
happened
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
он
говорил
о
том,
что
произошло.
He'll
never
say
what
laid
him
low
Он
никогда
не
скажет,
что
заставило
его
пасть.
There
are
secrets
that
we
carry
that
are
ours
to
bare
alone
Есть
секреты,
которые
мы
носим,
которые
мы
должны
раскрыть
в
одиночку.
You
said
a
love
that's
kept
in
secret
dies
in
darkness
Ты
сказал,
что
любовь,
которую
держат
в
секрете,
умирает
во
тьме.
And
a
soul
needs
to
confess
to
be
set
free
И
душа
должна
исповедаться,
чтобы
освободиться.
So
I'm
lifting
back
the
cover
of
my
heart,
dear
Поэтому
я
приподнимаю
крышку
своего
сердца,
дорогая.
And
hoping
that
you'll
do
the
same
for
me
И
надеюсь,
что
ты
сделаешь
то
же
самое
для
меня.
It's
not
too
pretty,
but
it's
open
Это
не
слишком
красиво,
но
открыто.
It's
the
only
way
I
know
to
tell
you
true
Это
единственный
способ
сказать
тебе
правду.
I'd
walk
the
world
alone
before
I'd
ever
walk
away
from
you
Я
бы
прошел
весь
мир
в
одиночестве,
прежде
чем
уйти
от
тебя.
Little
said
is
soonest
mended
Малое
сказанное
исправляется
быстрее
всего
Without
a
wing
a
word
could
fly
a
1,000
miles
Без
крыла
слово
может
пролететь
тысячу
миль.
I'd
rather
be
abandoned
or
alone
Я
бы
предпочел
быть
брошенным
или
одиноким.
Just
so
I
could
lend
my
secrets
to
the
wind
Просто
чтобы
я
могла
поделиться
своими
секретами
с
ветром.
If
you
can
link
your
value
to
your
wallet
or
a
key
chain
Если
вы
можете
связать
свою
ценность
с
кошельком
или
цепочкой
ключей
Or
a
locked
wrought
iron
fence
around
your
yard
Или
запертый
кованый
забор
вокруг
твоего
двора
Living
check
to
check,
a
skinny
tie
around
your
neck
Живешь
чек
за
чеком,
узкий
галстук
на
шее.
On
stolen
time
and
borrowed
numbers
off
a
card
На
украденное
время
и
позаимствованные
номера
с
карты.
You
blink
and
life
is
left
behind
you
Стоит
моргнуть-и
жизнь
остается
позади.
There's
no
escape,
that's
just
a
fact
Выхода
нет,
это
факт.
We're
all
a
dollar
short
and
Нам
всем
не
хватает
одного
доллара.
Every
one
of
us
is
running
out
of
track
Каждый
из
нас
выбивается
из
колеи.
Little
said
is
soonest
mended
Малое
сказанное
исправляется
быстрее
всего
Without
a
wing
a
word
could
fly
a
1,000
miles
Без
крыла
слово
может
пролететь
тысячу
миль.
I'd
rather
be
abandoned
or
alone
Я
бы
предпочел
быть
брошенным
или
одиноким.
Just
so
I
could
lend
my
secrets
to
the
wind
Просто
чтобы
я
могла
поделиться
своими
секретами
с
ветром.
Little
said
is
soonest
mended
Малое
сказанное
исправляется
быстрее
всего
Without
a
wing
a
word
could
fly
a
1,000
miles
Без
крыла
слово
может
пролететь
тысячу
миль.
I'd
rather
be
abandoned
or
alone
Я
бы
предпочел
быть
брошенным
или
одиноким.
Just
so
I
could
lend
my
secrets
to
the
wind
Просто
чтобы
я
могла
поделиться
своими
секретами
с
ветром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Allen, Jon Weisberger, William Apostol
Album
Renewal
date de sortie
24-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.