Bing Crosby - Waiting At the End of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bing Crosby - Waiting At the End of the Road




Weary of roamin' on
Я устал от скитаний.
Yearning to see the dawn
Страстно желая увидеть рассвет
Counting the hours till I can lay down my load
Считаю часы до того момента, когда смогу сложить свой груз.
Weary, but I don't mind
Я устал, но мне все равно.
Knowing that I'll soon find
Зная, что я скоро найду ...
Peace and contentment at the end of the road
Мир и удовлетворение в конце пути.
The way is long, the night is dark
Путь долог, ночь темна.
But I don't mind 'cause a happy lark
Но я не возражаю потому что счастливый жаворонок
Will be singing at the end of the road
Будет петь в конце дороги.
I can't go wrong, I must go right
Я не могу ошибиться, я должен идти правильно.
I'll find my way 'cause a guiding light
Я найду свой путь, потому что это Путеводный свет.
Will be shining at the end of the road
Будет светить в конце дороги.
There may be thorns in my path, but I'll wear a smile
На моем пути могут быть шипы, но я буду улыбаться.
For in a little while my path will be roses!
Скоро мой путь будет усеян розами!
The rain may fall from up above
Дождь может падать сверху.
But I won't stop 'cause the one I love
Но я не остановлюсь, потому что тот, кого я люблю,
Will be waiting at the end of the road
Буду ждать в конце дороги.
Say, the way may be long and the night is dark
Скажем, путь может быть долгим, а ночь темной.
But I don't mind 'cause a happy lark
Но я не возражаю потому что счастливый жаворонок
Will be singing at the end of the road
Будет петь в конце дороги.
And I can't go wrong, I must go right
И я не могу ошибиться, я должен идти правильно.
I'll find my way 'cause a guiding light
Я найду свой путь, потому что это Путеводный свет.
Will be shining at the end of the road
Будет светить в конце дороги.
There may be thorns in my path, but I'll wear a smile
На моем пути могут быть шипы, но я буду улыбаться.
For in a little while my path will be roses!
Скоро мой путь будет усеян розами!
And the rain may fall from up above
И дождь может падать сверху.
But I won't stop 'cause the one I love
Но я не остановлюсь, потому что тот, кого я люблю,
Will be waiting at the end of the road
Буду ждать в конце дороги.





Writer(s): Berlin Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.