Binomio De Oro De America - Como Te Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - Como Te Olvido




Como Te Olvido
How to Forget You
Estamos frente a frente los dos y te confieso
We are standing face to face, and I confess it
Que has hecho con mi vida lo que has querido
You have done with my life as you wished
Te di todo lo que pude de y aún no me quieres
I gave you all I could give, and you still do not care for me
Y ahora vengo a despedirme porque ya todo ha sido imposible
And now I have come to say goodbye because everything has been impossible
Pero déjame besarte una vez más, porque te adoro
But let me kiss you once more, because I adore you
Amor, no entendiste, mi vida, ya lo
Love, you did not understand, my life, I know it now
Mi amor no te interesa, y es mejor
My love does not interest you, and it is better this way
Que por fin reconozca lo que soy
Let me finally acknowledge what I am
Y me aleje de ti
And leave you
Amor, no entendiste, mi vida, ya lo
Love, you did not understand, my life, I know it now
Mi amor no te interesa, y es mejor
My love does not interest you, and it is better this way
Que por fin reconozca lo que soy
Let me finally acknowledge what I am
Y me aleje de ti
And leave you
Corazón, si querer no puedes
Heart, if you cannot love
Corazón, por favor decilo
Heart, please say it
Que al amor se le pasa el tiempo
As love's time passes
Y no quiero quedarme solo en el camino
And I do not wish to be left alone on the path
Dime ya, por qué me da miedo
Tell me now, for it scares me
Quedar como el ave que quedó sin nido
To be like the bird left without a nest
¡Ay, corazón!, si te vas
Oh, heart!, if you go
Enseñame cómo te olvido
Teach me, how do I forget you
¡Ay, corazón!, si te vas
Oh, heart!, if you go
Enseñame cómo te olvido
Teach me, how do I forget you
Yo tenía el presentimiento de que cualquier día me olvidabas
I had a feeling that you would forget me one day
Pero no le hice caso al corazón, eran ciegos mis pasos
But I ignored my heart, my steps were blind
Sólo hacía realidades tus deseos, sin pensar en mi suerte
I only made your wishes reality, without thinking of my fate
Y ahora voy a levantarme de mis ruinas, buscaré quien me quiera
And now, I will rise from my ruins, I will seek out someone who loves me
Te confieso que esto es duro para mí, porque te adoro
I confess that this is hard for me, because I adore you
Amor, voy a sacar las fuerzas de mi ser
Love, I will summon up all my strength
Para ver si te olvido con dolor
To see if I can forget you with pain
Aprendí de la vida que el amor
I have learned from life that love
No se debe rogar
Should not be begged
Corazón, si querer no puedes
Heart, if you cannot love
Corazón, por favor decilo
Heart, please say it
Que al amor se le pasa el tiempo
As love's time passes
Y no quiero quedarme solo en el camino
And I do not wish to be left alone on the path
Dime ya, por qué me da miedo
Tell me now, for it scares me
Quedar como el ave que quedó sin nido
To be like the bird left without a nest
¡Ay, corazón!, si te vas
Oh, heart!, if you go
Enseñame cómo te olvido
Teach me, how do I forget you
¡Ay, corazón!, si te vas
Oh, heart!, if you go
Enseñame cómo te olvido
Teach me, how do I forget you





Writer(s): Egurrola Hinojosa Luis Aniceto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.