Binomio De Oro De America - No Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio De Oro De America - No Te Vayas




No Te Vayas
Не уходи
Ayer vi pasar tu cariño
Вчера видел, как проходила любовь моя
Caminando hacía el mar
Она шла к морю
Como si quisiera volar, irse lejos
Словно хотела улететь, уйти далеко,
Y ser libre sin parar
И быть свободной навеки
Como si quisiera buscar un rumbo
Словно хотела найти путь,
Distinto en si
Отличный от своего
Como si quisiera marcharse lejos de mi
Как будто хотела уйти от меня
Eres la princesa que llenó mi corazón de amor
Ты принцесса, что наполнила моё сердце любовью
Eres el angelito que me ha mandado Dios
Ты ангел, которого Бог послал мне
No te vayas, que mi corazón te necesita
Не уходи, ведь мое сердце нуждается в тебе
Perderé el color de tu sonrisa
Я потеряю свет твоей улыбки
Y tus ojos miel no me mirarán
И твои медовые глаза больше не будут смотреть на меня
La tristeza muy pronto se adueñará de mi alma
Печаль быстро овладеет моей душой
Y mi vida ya no valdrá nada
И моя жизнь обесценится
Y todo de ti en mi faltará
И всё от тебя во мне исчезнет
Porque te quieres marchar
Почему ты хочешь уйти,
Si eres todo lo más lindo para
Если ты для меня - самое прекрасное?
Si tu me enseñaste a amar
Ведь это ты научила меня любить
No me dejes un camino sin ti
Не оставляй меня на пути без тебя
Por que quieres irte si yo contigo me porté bien
Почему ты хочешь уйти, если я всегда был хорош с тобой?
Analizo y pienso que tu no sabes querer
Я размышляю и понимаю, что ты не умеешь любить
Eres la gaviota que nunca sabe pa' donde va
Ты как чайка, которая никогда не знает, куда летит
Eres caprichosa como las olas del mar
Ты капризная, как морские волны
No te vayas, que mi corazón te necesita
Не уходи, ведь мое сердце нуждается в тебе
Perderé el color de tu sonrisa
Я потеряю свет твоей улыбки
Y tus ojos miel no me mirarán
И твои медовые глаза больше не будут смотреть на меня
La tristeza muy pronto se adueñará de mi alma
Печаль быстро овладеет моей душой
Y mi vida ya no valdrá nada
И моя жизнь обесценится
Y todo de ti en mi faltará
И всё от тебя во мне исчезнет
Quédate, bríndame todo tu amor
Останься, подари мне всю свою любовь
Quisiera ser feliz y verte junto a mi
Я хочу быть счастливым и видеть тебя рядом
Quédate, bríndame todo tu amor
Останься, подари мне всю свою любовь
Yo tengo para ti un mundo de pasión
У меня для тебя целый мир страсти
Quédate, bríndame todo tu amor
Останься, подари мне всю свою любовь
Quisiera ser feliz y verte junto a mi
Я хочу быть счастливым и видеть тебя рядом
Quédate, bríndame todo tu amor
Останься, подари мне всю свою любовь





Writer(s): Jorge Valbuena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.