Binomio de Oro - Sólo un Recuerdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Binomio de Oro - Sólo un Recuerdo




Sólo un Recuerdo
Только воспоминание
Hazte el cargo que no me conociste
Представь, что ты меня не знаешь
Hazte el cargo que yo ya fallecí
Представь, что я уже умер
Y si una foto o carta tienes de
И если у тебя есть моя фотография или письмо
Quémala
Сожги их
Quémala
Сожги их
Que solo tengas un recuerdo de
Пусть у тебя останется только воспоминание обо мне
Es un recuerdo que no podras borrar
Это воспоминание, которое ты не сможешь стереть
Por que es lo lindo que quedo entre los dos
Потому что это прекрасное, что осталось между нами
De las entrañas fue que nació este amor
Эта любовь родилась в глубине наших сердец
Como en los cerros la piedra esta inscrustada
Как камень, вросший в горы
Que pa' arrancarla hay es que derrumbarlar
Чтобы выдернуть его, нужно их разрушить
con las manos puedes tapar el sol
Одной только своей рукой ты не закроешь солнце
Olvida todo menos esto que te digo
Забудь обо всем, кроме того, что я тебе говорю
Tienes un hijo y ya no puedes arrancarlo
У тебя есть ребенок, и ты уже не можешь вычеркнуть его
Hasta los discos que te hice por tu olvido
Даже пластинки, которые я сделал для тебя, в своем забвении
Vas por el mundo y lo recoges pa' borrarlo
Ты носишь с собой и уничтожаешь
Y si me escuchas en la emisora apaga el radio
А если услышишь меня по радио, выключи приемник
No vaya ser se calienten tus oidos
Чтобы твои уши не загорелись
Hazte el cargo que me fui de tu tierra
Представь, что я уехал из твоего края
Hazte el cargo en la nevada me perdí
Представь, что я заблудился в снежной буре
Y si un periodico recordaste de
И если у тебя есть газета обо мне
Quémalo
Сожги ее
Quémalo
Сожги ее
Que las cenizas hasta vuelen de allí
Пусть ее пепел развеет ветер
En todo caso piensa en todo lo que quieras
Думай о чем угодно
Menos que yo te andaba buscando
Но не о том, что я тебя ищу
Que piensen todos loco me volvió una pena
Пусть все подумают, что я сошел с ума от горя
Y la culpable es la que por ahí va pasando
А виновата в этом та, что сейчас проходит мимо
Es elegante que no siente ni siquiera
Она так изящна, что даже не чувствует
Pa' qué esta hecho el amor que Dios a creado
Зачем сотворено то чувство, которое создал Господь
De qué esta hecho el corazón que adentro llevas
Из чего сделано сердце, которое ты носишь в груди
Hazte un trasplante para que no hagas más daño
Сделай себе пересадку, чтобы больше не причинять боль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.