Bishop Lamont - Don't Kill Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bishop Lamont - Don't Kill Me




Dear Lord. I hope you're listening. Please forgive these wack ass niggas.
Боже милостивый, надеюсь, ты слушаешь, пожалуйста, прости этих чокнутых ниггеров.
For they know not what they do. Amen.
Ибо они не ведают, что творят.
Yeah, yeah
Да, да.
Uh huh
Ага
I sniff Ajax
Я принюхиваюсь.
Drink Clorox
Пейте Клорокс
Spit fresh through every breath till a lung pop
Сплевывай свежим через каждый вдох, пока не лопнет легкое.
Chiggy check tiggy tec till your neck, POP
Чигги проверь Тигги тек до самой шеи, хлоп
My style the hardest shit since the black box
Мой стиль самое тяжелое дерьмо со времен черного ящика
You hearin' a smidgen, a glimpse of my vision
Ты слышишь хоть каплю, проблеск моего видения.
A tiny description of words to them scribbles
Крошечное описание слов к ним каракули
So dope I ain't writtin' rhymes I'm writin' prescriptions
Так что я не сочиняю рифмы, а выписываю рецепты.
A dose of some written
Доза чего-то написанного
Vacodin, Prozac
Вакодин, Прозак
Throw in some codeine for sippin'
Добавь немного кодеина для потягивания.
I'm causin' a vision like modern religion
Я вызываю видение, подобное современной религии.
See, I hold the key, I'm the major revision
Видишь ли, у меня есть ключ, я главная ревизия.
Makin' it hard for wack rappers to make a livin'
Из-за этого сумасшедшим рэперам трудно зарабатывать на жизнь.
Y'all better learn how to spit
Вам лучше научиться плеваться.
Your own style you got to get
У тебя должен быть свой собственный стиль.
Leave some for the groupie bitches
Оставь немного для поклонниц сучек
Stop ridin' all the dick
Перестань ездить верхом на этом члене
The only thing I ever bit nigga was my bottom lip
Единственное что я когда либо кусал ниггер это нижнюю губу
Read between my lines I got a Code like DaVinci
Читай между строк у меня есть код как у Давинчи
But oh yeah, you can't read, here it says, "Fuck you bitches"
Но, о да, вы не умеете читать, здесь написано: "идите вы, суки".
Y'all niggas better get down on your knees
Вам всем ниггерам лучше встать на колени
And start sayin', "Jesus, God, oh please.
И начинаю говорить: "Господи Иисусе, пожалуйста.
Don't let Bishop kill me."
Не дай Бишопу убить меня.
I'm not gonna kill you I'm gonna heal you
Я не собираюсь убивать тебя я собираюсь исцелить тебя
It's the devil got you sayin' all this wack shit they playin'
Это дьявол заставил тебя говорить все это дурацкое дерьмо, в которое они играют.
Y'all niggas better get down on your knees
Вам всем ниггерам лучше встать на колени
And start sayin', "Jesus, God, oh please.
И начинаю говорить: "Господи Иисусе, пожалуйста.
Don't let Bishop kill me."
Не дай Бишопу убить меня.
I'm not gonna kill you I'm gonna heal you
Я не собираюсь убивать тебя я собираюсь исцелить тебя
Till I'm leavin', not breathin', I'll destroy these demons
Пока я не уйду, не дыша, я буду уничтожать этих демонов.
The flow like slit wrists
Поток похожий на перерезанные запястья
The Cardinal don't spit like this
Кардинал так не плюется.
I call it suicide cause that's what you'll commit
Я называю это самоубийством потому что именно это ты и совершишь
Tryin' to spit slick wit but that wit can not be matched with
Пытаюсь плюнуть скользким остроумием, но с этим остроумием не сравниться.
Can never ever be hot
Никогда никогда не будет жарко
You're a wet matchstick
Ты мокрая спичка.
E'ry day I get green like it's always St. Patricks
Каждый день я зеленею, как будто это всегда Святой Патрик.
Immaculate Conception, my style is a bastard
Непорочное зачатие, мой стиль-ублюдок.
Confess the truth in the booth so much I should have been Catholic
Исповедуйся в кабинке так много, что я должен был бы быть католиком.
I was born to be fly, nigga my nickname is Maggot
Я был рожден, чтобы быть мухой, ниггер, мое прозвище-личинка.
Annihilate 'em, fatal, send 'em back to who create 'em
Уничтожь их, смертельно, отправь обратно к тому, кто их создал.
Godness in your face, nigga don't keep Him waitin'
Божественность на твоем лице, ниггер, не заставляй его ждать.
There's a star in your circle when I cipher, call me Pagan
В твоем круге есть звезда, когда я шифруюсь, называй меня язычником.
When my pen leaks ink, leaves the Mark of the Beast like Ronald Wilson Regan
Когда из моего пера вытекают чернила, я оставляю След зверя, как Рональд Уилсон Риган.
When I'm speakin', I'm preachin' that's why they call me Bishop
Когда я говорю, я проповедую, вот почему меня называют епископом.
Like it's motherfuckin' Juice, walk around with a pimp cup
Как будто это гребаный сок, ходишь с сутенерской чашкой.
Y'all already bust one, then I'm the second coming/cumming waitin'
Вы все уже кончили один раз, а потом я иду вторым / кончаю в ожидании.
Oops, I'm on my own dick again, let me quit masturbatin'
Упс, я снова на своем собственном члене, дай мне перестать мастурбировать.
Y'all niggas better get down on your knees
Вам всем ниггерам лучше встать на колени
And start sayin', "Jesus, God, oh please.
И начинаю говорить: "Господи Иисусе, пожалуйста.
Don't let Bishop kill me."
Не дай Бишопу убить меня.
I'm not gonna kill you I'm gonna heal you
Я не собираюсь убивать тебя я собираюсь исцелить тебя
It's the devil got you sayin' all this wack shit they playin'
Это дьявол заставил тебя говорить все это дурацкое дерьмо, в которое они играют.
Y'all niggas better get down on your knees
Вам всем ниггерам лучше встать на колени
And start sayin', "Jesus, God, oh please.
И начинаю говорить: "Господи Иисусе, пожалуйста.
Don't let Bishop kill me."
Не дай Бишопу убить меня.
I'm not gonna kill you I'm gonna heal you
Я не собираюсь убивать тебя я собираюсь исцелить тебя
Till I'm leavin', not breathin', I'll destroy these demons
Пока я не уйду, не дыша, я буду уничтожать этих демонов.
You ignoramuses cease all your fussin'
Вы, невежды, прекратите суетиться!
Yappin' 'bout who's the hottest, that's a monotonous discussion
Тявканье о том, кто самый горячий, - это однообразная дискуссия
If you don't say me
Если ты не скажешь мне
Bitch, you on somethin'
Сука, ты что-то задумала
If I get any hotter I'll die from spontaneous human combustion
Если мне станет жарче, я умру от самовозгорания.
So I got a fire extinguisher in the booth when I'm bustin'
Так что у меня есть огнетушитель в будке, когда я стреляю.
The shit that I'm reciting is like grease is lighting
То дерьмо, которое я декламирую, похоже на то, что бриолин зажигает.
A 747 to mistletoe
747-й до омелы.
Still don't get what I said?
Все еще не понял, что я сказал?
In Lamen's terms, bitch it's over your head
Говоря языком Ламена, сука, это выше твоей головы.
I can do anythang, I'ma go out with a bang
Я могу сделать все, что угодно, я уйду с треском.
I got one shot so put my mind to it like Kurt Cobain *gun shot*
У меня есть один выстрел, так что сосредоточься на нем, как Курт Кобейн * выстрел из пистолета*
I don't beat box
Я не бью бокс.
Nigga, I kickbox
Ниггер, я кикбокс.
My punchlines are fly, I'm practicin' Muay Tai
Мои панчлайны круты, я тренируюсь в Муай-Тай.
I'm Ong-Bak
Я Онг-Бак.
Kick you through your window of your Maybachs
Вышвырнуть тебя через окно твоих Майбахов
Ugly ass Cross Colors, I was rappin' way back
Уродливая задница скрещивает цвета, я читал рэп еще тогда.
I'm gonna leave you with a jewel about true as the scripture
Я оставлю тебя с драгоценностью, такой же истинной, как Писание.
Like the Last Supper there's always two or three pussies in the picture
Как и на Тайной Вечере, на фото всегда две или три киски.
Y'all niggas better get down on your knees
Вам всем ниггерам лучше встать на колени
And start sayin', "Jesus, God, oh please.
И начинаю говорить: "Господи Иисусе, пожалуйста.
Don't let Bishop kill me."
Не дай Бишопу убить меня.
I'm not gonna kill you I'm gonna heal you
Я не собираюсь убивать тебя я собираюсь исцелить тебя
It's the devil got you sayin' all this wack shit they playin'
Это дьявол заставил тебя говорить все это дурацкое дерьмо, в которое они играют.
Y'all niggas better get down on your knees
Вам всем ниггерам лучше встать на колени
And start sayin', "Jesus, God, oh please.
И начинаю говорить: "Господи Иисусе, пожалуйста.
Don't let Bishop kill me."
Не дай Бишопу убить меня.
I'm not gonna kill you I'm gonna heal you
Я не собираюсь убивать тебя я собираюсь исцелить тебя
Till I'm leavin', not breathin', I'll destroy these demons
Пока я не уйду, не дыша, я буду уничтожать этих демонов.
Actually, technically speaking, he's not really a murderer. He never killed anyone.
Вообще-то, говоря формально, он на самом деле не убийца, он никогда никого не убивал.
He finds ways for his victims to kill themselves.
Он находит способы для своих жертв покончить с собой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.