Biv feat. harvest - Tell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biv feat. harvest - Tell




I don't get out my lullaby
Я не выхожу из своей колыбельной.
Call advice
Позвоните в консультацию
Never mind me
Не обращай на меня внимания
Fall to dust, by my surprise
Пади в прах, к моему удивлению
I'm alive
Я жива.
Not the type, I
Не тот тип, я ...
Wouldn't have them in my life
Я бы не хотел, чтобы они были в моей жизни.
In my life
В моей жизни
In my life
В моей жизни
Go, sleep in my, cold
Иди, спи в моей холодной постели.
Leave if I told
Уходи, если я скажу.
It's more I sold
Это больше, чем я продал.
Keep what you stole
Храни то, что украл.
Leave if I told
Уходи, если я скажу.
Leave if I told
Уходи, если я скажу.
It's more I sold
Это больше, чем я продал.
Keep what you stole
Храни то, что украл.
It's always gotta be, something wrong with me
Со мной всегда что-то не так.
Like you've never seen, you're a waste of me
Ты никогда этого не видел, ты просто тратишь меня впустую.
I can't stand the trees
Я терпеть не могу деревья.
Where you hang your feet
Где ты вешаешь ноги?
Where you've dried the leaves
Там, где ты высушил листья.
I can't stand the trees
Я терпеть не могу деревья.
I can't stand the ground falling under me
Я не могу вынести, когда земля уходит у меня из-под ног.
You're a waste of me
Ты тратишь меня впустую.
In my life
В моей жизни
Go, sleep in my, cold
Иди, спи в моей холодной постели.
Leave if I told
Уходи, если я скажу.
It's more I sold
Это больше, чем я продал.
Keep what you stole
Храни то, что украл.
Leave if I told
Уходи, если я скажу.
Leave if I told
Уходи, если я скажу.
It's more I sold
Это больше, чем я продал.
Keep what you stole
Храни то, что украл.
It's always gotta be, something wrong with me
Со мной всегда что-то не так.
Like you've never seen, you're a waste of me
Ты никогда этого не видел, ты просто тратишь меня впустую.
I can't stand the trees
Я терпеть не могу деревья.
Where you hang your feet
Где ты вешаешь ноги?
Where you've dried the leaves
Там, где ты высушил листья.
I can't stand the trees
Я терпеть не могу деревья.
I can't stand the ground falling under me
Я не могу вынести, когда земля уходит у меня из-под ног.





Writer(s): David Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.