Paroles et traduction Biznaga - Jóvenes Ocultos
Jóvenes Ocultos
Скрытые Юноши
Cada
noche...
Каждую
ночь...
Es
una
encrucijada
para
ellos.
Это
перекрёсток
для
них.
Jóvenes
ocultos
salen
de
agujeros,
Юные
скрытые
вылезают
из
дыр,
Encendidos
bajo
el
cielo
goyesco
y
negro.
Багровые
под
небом
Гойи
и
чёрным.
A
la
hora
de
los
raptos,
un
garbeo
В
час
похищений,
флирт
Y
el
azar
proveerá.
И
случай
распорядится.
Un
buen
lío...
Хорошенькая
заварушка...
Traen
en
el
bolsillo,
cosa
fina,
Лежит
в
кармане,
изысканно,
Fantasmagorías
en
papelina.
Фантасмагории
в
бумажке.
Unos
tiros
de
cal
viva,
y
a
la
deriva.
Несколько
уколов
извёсткой
и
в
дрейф.
A
la
altura
de
Gran
Vía,
epifanías:
На
Гран
Виа,
озарения:
No
habrá
paz
nunca
más.
Мира
никогда
больше
не
будет.
En
su
pecho
hay
alojado
В
их
груди
поселилось
Un
tam
tam
desesperado
Отчаянное
там-там
Sed
de
sangre,
sed
vampira,
Жажда
крови,
вампирская
жажда,
Bulliciosa
hemoglobina.
Шумящий
гемоглобин.
Mirando
sin
ver
se
hace
de
día
Они
смотрят,
не
зная,
что
наступило
утро
Lumbre
infinita
en
sus
retinas
Вечный
свет
в
их
сетчатках
En
el
metro
la
gente
imagina
В
метро
люди
воображают
Que
se
folla
o
se
asesina.
Как
они
трахаются
или
убивают.
Cofradías
de
vidas
torcidas
Братства
искаженных
жизней
Camino
al
puente
de
los
suicidas
По
пути
к
мосту
самоубийц
Hay
maneras
muy
distintas
Есть
очень
разные
способы
De
buscarse
uno
la
ruina.
Искать
себе
гибель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Martinez Ballarin, Alvaro Garcia Luque, Pablo Garnelo Fernandez, Jorge Ignacio Navarro Forno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.