Paroles et traduction Bizzy Montana feat. Son Saifa & Midy Kosov - Nachtleben
Bizzy
gibt
den
Beat
Bizzy
дает
Beat
Bizzy
gibt
den
Beat
Bizzy
дает
Beat
Krisen
schießen
durch
mein'
Kopf
Кризисы
стреляют
в
мою
голову
Drum
scheiß
ich
auf
ein
Job
und
Я,
к
черту,
на
работу
и
Hänge
hier
am
Block
rum
Тусуйся
здесь,
на
блоке
Guck
ich
gib
sie
niemals
auf
Смотри,
я
никогда
не
сдам
ее
Und
mein
Traum
kann
mir
niemand
nehmen
homes
И
мою
мечту
никто
не
может
отнять
у
меня
дома
Ich
will
raus
Я
хочу
выйти
Der
Sound
für
die
Brüders
Звук
для
братьев
Nur
für
unsere
Jungs
Только
для
наших
парней
Ich
wünschte
Mustafa
und
Samir
Я
желаю
Мустафе
и
Самиру
Wären
heut'
noch
unter
uns
Были
бы
сегодня
среди
нас
Und
ich
wünsche
meinen
Feinden
И
я
желаю
своим
врагам
Mache
eine
ChaboNation
Platte
Делаю
ChaboNation
панель
Danach
gehe
ich
Gold
После
этого
я
пойду
на
золото
Vom
Block
raus
zum
Villa
Выход
из
квартала
на
виллу
King
Saifa
Storm
King
Storm
Saifa
Vernichte
meine
Gegner
wie
immer
Уничтожьте
моих
противников,
как
всегда
Und
träum
von
'ner
ander'n
Welt
И
мечтай
о
другом
мире
In
der
nicht
jeder
jeden
in
den
Rücken
fällt
В
котором
не
все
падают
всем
в
спину
Sondern
sie
sich
gegenseitig
helfen
Но
они
помогают
друг
другу
Eins
dürft
ihr
nie
vergessen
Вы
никогда
не
забудете
одну
вещь
Wir
sind
doch
alle
Menschen
В
конце
концов,
мы
все
люди
Schwarz
oder
weiß,
arm
oder
reich
Черный
или
белый,
бедный
или
богатый
Wir
sind
frei
Мы
свободны
Und
dürfen
selbst
entscheiden
И
пусть
решают
сами
Was
wir
denken
Что
мы
думаем
Der
Grund
weshalb
die
Zeilen
niemals
enden,
Ende
Причина,
по
которой
строки
никогда
не
заканчиваются,
заканчиваются
Nachtleben,
Junge
wenn
die
Rolladen
unten
sind
Ночная
жизнь,
мальчик,
когда
рольставни
опущены
Junge
du
musst
acht
geben
wenn
die
Jungs
unten
sind
Мальчик,
тебе
нужно
быть
осторожным,
когда
ребята
внизу
Nachtleben,
die
Cops
sind
unterwegs
und
sie
suchen
dich
Ночная
жизнь,
копы
в
пути,
и
они
ищут
тебя
Scheiss
drauf
Bruder
weil
das
Leben
eine
Hure
ist
К
черту
брата,
потому
что
жизнь
-шлюха
Bizzy
Montana:
Bizzy
Montana:
Ich
sitz
am
Fenster
Я
сижу
у
окна
Draußen
regnet
es
На
улице
идет
дождь
Das
Wetter
ist
wie
der
Spiegel
Погода
похожа
на
зеркало
Meiner
Seele
kaputte
Bausteine,
TetrisRap
Моей
души
разбитые
блоки,
TetrisRap
Das
tägliche
elend
Ежедневные
страдания
Die
Kopfschmerzen
gehen
nicht
weg
Головная
боль
не
проходит
Ich
hänge
hier
fest
an
'nem
Haken
der
mich
nicht
gehen
lässt
Я
цепляюсь
за
крючок,
который
не
отпускает
меня
Doch
ich
komm
klar
Но
я
справлюсь
Die
Sonne
scheint
auch
Mitternacht
Солнце
тоже
светит
в
полночь
Weiße
Bomben
lassen
Menschen
lachen
ich
hab
mitgemacht
Белые
бомбы
заставляют
людей
смеяться
я
присоединился
Mitgelacht
die
Welt
zerbricht
in
tausend
kleine
Splitter
Со
смехом
мир
разбивается
на
тысячу
маленьких
осколков
Das
ist
was
ich
täglich
sehe
Это
то,
что
я
вижу
ежедневно
Doch
ich
geb'n
fick
Но
я
geb'n
ебать
Bitte
was
Пожалуйста,
что
Das
Glas
Gin
gibt
den
Block
keine
Farbe
Стакан
джина
не
придает
блоку
цвета
Es
ist
schlimm
wir
sind
Это
плохо,
что
мы
Rock'n'Roll
Party
Rock'N'Roll
Party
Die
Wolken
hängen
tief
Низко
висят
облака
Wie
3er
BMW's
Как
BMW
3 серии
Ich
wollte
immer
großes
Geld
Я
всегда
хотел
больших
денег
Doch
hab
es
leider
nie
gesehen
Но,
к
сожалению,
никогда
не
видел
этого
Aber
scheiß
drauf
Но
к
черту
это
Ich
gehe
raus
und
schau
was
der
tag
bringt
Я
выхожу
и
смотрю,
что
принесет
день
Krisen
hier
Krisen
da
Blaulicht
wahnsinn
Кризисы
здесь
Кризисы
там
Безумие
голубого
света
Keine
Aussicht
auf
irgendwas
das
spaß
bringt
Нет
перспективы
на
что-то,
что
приносит
удовольствие
Man
was
soll's,
ich
bin
drauf
Ты
что
хочешь,
я
на
нем
Nachtleben,
Junge
wenn
die
Rolladen
unten
sind
Ночная
жизнь,
мальчик,
когда
рольставни
опущены
Junge
du
musst
acht
geben
wenn
die
Jungs
unten
sind
Мальчик,
тебе
нужно
быть
осторожным,
когда
ребята
внизу
Nachtleben,
die
Cops
sind
unterwegs
und
sie
suchen
dich
Ночная
жизнь,
копы
в
пути,
и
они
ищут
тебя
Scheiss
drauf
Bruder
weil
das
Leben
eine
Hure
ist
К
черту
брата,
потому
что
жизнь
-шлюха
Explosiv
wie'n
Molotow
Взрывоопасный,
как
Молотов
Uci
King
Kriegsflüchtling
Uci
King
Военный
беглец
Grüße
an
die
Brüder
die
ihren
Platz
haben
Приветствую
братьев,
которые
занимают
свое
место
Glück
und
Frieden
auch
an
die
die
es
nicht
geschaft
haben
Счастье
и
мир
даже
тем,
кто
этого
не
сделал
So
nimmt
das
Leben
seinen
lauf
Вот
как
жизнь
идет
своим
чередом
Doch
behaupte
nicht
ich
lebe
meinen
Traum
Но
не
утверждай,
что
я
живу
своей
мечтой
Schluck
den
Frust
mit
ein
Glas
Vodka
runter
Выпейте
разочарование
со
стаканом
водки
Nachtleben
Bruder
jeder
Tag
ist
ein
dunkler,
dunkler
Ночная
жизнь
брат
каждый
день
темнее,
темнее
Mein
Bedarf
finanziert
sich
nicht
von
selbst
Мои
потребности
не
финансируются
сами
по
себе
Also
tick
ich
bisschen
Stoff
Так
что
я
тикаю
немного
ткани
Manchmal
gibt
es
gutes
Geld
Иногда
есть
хорошие
деньги
Manchmal
gibt
es
bisschen
zoff
Иногда
есть
немного
zoff
Aber
mit
ein
bisschen
Stoff
Но
с
небольшим
количеством
ткани
Wird
dann
alles
wieder
gut
Тогда
все
будет
в
порядке
Befreit
von
dem
stress
Освобождается
от
стресса
Junge
ich
bin
krimineller
Мальчик,
я
преступник
Mit
eigenen
Gesetz
С
собственным
законом
Illegales
Geschäft
für
mein
eigenes
Cash
Незаконный
бизнес
за
мои
собственные
деньги
Für
ein
Haus
eine
Goldkette
Для
дома
золотая
цепочка
Und
unterm
arsch
eine
korrekte
А
под
задницей
правильная
Nachtleben,
Junge
wenn
die
Rolladen
unten
sind
Ночная
жизнь,
мальчик,
когда
рольставни
опущены
Junge
du
musst
acht
geben
wenn
die
Jungs
unten
sind
Мальчик,
тебе
нужно
быть
осторожным,
когда
ребята
внизу
Nachtleben,
die
Cops
sind
unterwegs
und
sie
suchen
dich
Ночная
жизнь,
копы
в
пути,
и
они
ищут
тебя
Scheiss
drauf
Bruder
weil
das
Leben
eine
Hure
ist
К
черту
брата,
потому
что
жизнь
-шлюха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ott, Midy Kosov, Son Saifa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.