Paroles et traduction Black Atlass - On the Edge
I
crawl
out
of
bed
Я
выползаю
из
кровати
Leave
my
messages
on
read
Оставляйте
мои
сообщения
на
чтение
Start
the
coffee
for
my
head
Приготовь
кофе
для
моей
головы
Oh
where
has
my
mind
gone
О,
куда
подевался
мой
разум
And
how
long
have
I
been
out
И
как
долго
я
был
в
отключке
Let
me
wake
up
from
this
nightmare
Позволь
мне
очнуться
от
этого
кошмара
And
be
sweet
sixteen
again
И
снова
станешь
милой
шестнадцатилетней
Oh
if
only
for
a
moment
О,
если
бы
только
на
мгновение
We
were
fated
to
pretend
Нам
было
суждено
притворяться
Life
has
let
me
down
Жизнь
подвела
меня
And
brought
me
up
И
воспитал
меня
It'll
be
that
till
the
end
Так
будет
до
самого
конца
Oh
but
I
just
hope
along
the
way
О,
но
я
просто
надеюсь,
что
по
пути
I'm
still
the
same
as
back
when
I
could
dream
Я
все
такой
же,
как
тогда,
когда
я
мог
мечтать
On
the
edge
of
seventeen
На
грани
семнадцати
Yeah
there
was
nothing
in
between
Да,
между
ними
ничего
не
было
Who
I
was
and
what
was
me
Кем
я
был
и
чем
был
я
Oh
what
was
me
О,
кем
был
я
I
was
living
on
the
edge
Я
жил
на
грани
Night
shifts
Ночные
смены
I
never
made
shit
Я
никогда
не
зарабатывал
дерьмовых
200
dollars
I
felt
like
I
made
it
200
долларов,
я
чувствовал,
что
сделал
это
Single
speed
double
time
Односкоростное
двойное
время
Out
till
sunrise
Гулять
до
восхода
солнца
Moonlit
first
kiss
Первый
поцелуй
под
луной
Let
me
wake
up
from
this
nightmare
Позволь
мне
очнуться
от
этого
кошмара
And
be
sweet
sixteen
again
И
снова
станешь
милой
шестнадцатилетней
Oh
if
only
for
a
moment
О,
если
бы
только
на
мгновение
We
were
fated
to
pretend
Нам
было
суждено
притворяться
Life
has
let
me
down
Жизнь
подвела
меня
And
brought
me
up
И
воспитал
меня
It'll
be
that
till
the
end
Так
будет
до
самого
конца
Oh
but
I
just
hope
along
the
way
О,
но
я
просто
надеюсь,
что
по
пути
I'm
still
the
same
as
back
when
I
could
dream
Я
все
такой
же,
как
тогда,
когда
я
мог
мечтать
On
the
edge
of
seventeen
На
грани
семнадцати
Yeah
there
was
nothing
in
between
Да,
между
ними
ничего
не
было
Who
I
was
and
what
was
me
Кем
я
был
и
чем
был
я
Oh
what
was
me
О,
кем
был
я
I
was
living
on
the
edge
Я
жил
на
грани
Back
when
I
could
dream
Назад,
когда
я
мог
мечтать
On
the
edge
of
seventeen
На
грани
семнадцати
Yeah
there
was
nothing
in
between
Да,
между
ними
ничего
не
было
Who
I
was
and
what
was
me
Кем
я
был
и
чем
был
я
Oh
what
was
me
О,
кем
был
я
I
was
living
on
the
edge
Я
жил
на
грани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Fleming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.