Black Label Society - Demise of Sanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Label Society - Demise of Sanity




It's gonna break you son, it's gonna run you through
Это сломает тебя, сынок, это пронзит тебя насквозь.
Forget the past and all you ever knew
Забудь прошлое и все, что ты когда-либо знал.
You've never known such fear, you've never shed such tears
Ты никогда не знал такого страха, ты никогда не проливал таких слез.
It'll have you wishin' you were never here
Это заставит тебя пожалеть, что тебя здесь никогда не было.
Where have I gone? (Blacked out on my death ride)
Куда я пропал? (отключился на своем смертельном пути)
Twisted and broken down (Forever on the wrong side)
Скрученный и сломанный (навсегда на неправильной стороне)
Where have I gone? (Blacked out on my death ride)
Куда я пропал? (отключился на своем смертельном пути)
Twisted and broken down
Скрученный и сломанный
All that has been, all that's to be
Все, что было, все, что будет.
No tomorrow, the demise of sanity
Нет завтрашнего дня, кончина здравомыслия.
All that has been, all that's to be
Все, что было, все, что будет.
No tomorrow, the demise of sanity
Нет завтрашнего дня, кончина здравомыслия.
Straight through the depths of Hell, ain't got no soul to sell
Прямо через глубины ада, у меня нет души, чтобы продать ее.
Death on death, the eternal funeral bell
Смерть за смертью, вечный похоронный колокол.
You've never known such fear, you've never shed such tears
Ты никогда не знал такого страха, ты никогда не проливал таких слез.
It'll have you wishin' you were never here
Это заставит тебя пожалеть, что тебя здесь никогда не было.
Where have I gone? (Blacked out on my death ride)
Куда я пропал? (отключился на своем смертельном пути)
Twisted and broken down (Forever on the wrong side)
Скрученный и сломанный (навсегда на неправильной стороне)
Where have I gone? (Blacked out on my death ride)
Куда я пропал? (отключился на своем смертельном пути)
Twisted and broken down
Скрученный и сломанный
All that has been, all that's to be
Все, что было, все, что будет.
No tomorrow, the demise of sanity
Нет завтрашнего дня, кончина здравомыслия.
All that has been, all that's to be
Все, что было, все, что будет.
No tomorrow, the demise of sanity
Нет завтрашнего дня, кончина здравомыслия.
Where have I gone? (Blacked out on my death ride)
Куда я пропал? (отключился на своем смертельном пути)
Twisted and broken down (Forever on the wrong side)
Скрученный и сломанный (навсегда на неправильной стороне)
Where have I gone? (Blacked out on my death ride)
Куда я пропал? (отключился на своем смертельном пути)
Twisted and broken down
Скрученный и сломанный
All that has been, all that's to be
Все, что было, все, что будет.
No tomorrow, the demise of sanity
Нет завтрашнего дня, кончина здравомыслия.
All that has been, all that's to be
Все, что было, все, что будет.
No tomorrow, the demise of sanity
Нет завтрашнего дня, кончина здравомыслия.
All that has been, all that's to be
Все, что было, все, что будет.
No tomorrow, the demise of sanity
Нет завтрашнего дня, кончина здравомыслия.
All that has been, all that's to be
Все, что было, все, что будет.
No tomorrow, the demise of sanity
Нет завтрашнего дня, кончина здравомыслия.





Writer(s): Zakk Wylde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.