Paroles et traduction Black Pistol Fire - Run Rabbit Run
Run,
little
rabbit
run
Беги,
маленький
кролик,
беги
No,
you
can't
catch
me
Нет,
ты
не
можешь
поймать
меня
Run,
little
rabbit
run
Беги,
маленький
кролик,
беги
No,
you
can't
catch
me
Нет,
ты
не
можешь
поймать
меня
[?]
Baby,
don't
you
cry
[?]
Детка,
не
плачь
[?]
Baby,
gonna
ride
[?]
Детка,
я
собираюсь
прокатиться
[?]
cookies
on
a
cooling
rack
[?]
печенье
на
решетке
для
охлаждения
Gone,
I
won't
be
back
Ушел,
я
больше
не
вернусь
Takin'
up
my
shot
'till
these
killing
fields'll
bleed
me
dry
Продолжаю
стрелять,
пока
эти
поля
смерти
не
обескровят
меня
досуха.
Run,
little
rabbit
run
Беги,
маленький
кролик,
беги
Cold
between
the
sheets
Холод
между
простынями
Run,
little
rabbit
run
Беги,
маленький
кролик,
беги
Home
and
I
keep
it
clean
Дом,
и
я
содержу
его
в
чистоте
[?]
Baby,
don't
you
cry
[?]
Детка,
не
плачь
[?]
Baby,
gonna
ride
[?]
Детка,
я
собираюсь
прокатиться
[?]
Baby,
don't
you
cry
[?]
Детка,
не
плачь
[?]
Baby,
gonna
ride
[?]
Детка,
я
собираюсь
прокатиться
[?]
cookies
on
a
cooling
rack
[?]
печенье
на
решетке
для
охлаждения
Gone,
I
won't
be
back
Ушел,
я
больше
не
вернусь
Takin'
up
my
shot
'till
these
killing
fields'll
bleed
me
dry
Продолжаю
стрелять,
пока
эти
поля
смерти
не
обескровят
меня
досуха.
Run,
little
rabbit
run
Беги,
маленький
кролик,
беги
No,
you
can't
catch
me,
no
Нет,
ты
не
можешь
поймать
меня,
не
Run,
little
rabbit
run
беги,
маленький
кролик,
беги
No,
you
can't
catch
me,
no
Нет,
ты
не
можешь
поймать
меня,
нет
[?]
Baby,
don't
you
cry
[?]
Детка,
не
плачь
[?]
Baby,
gonna
ride
[?]
Детка,
я
собираюсь
прокатиться
[?]
Baby,
don't
you
cry
[?]
Детка,
не
плачь
[?]
Baby,
gonna
ride
[?]
Детка,
я
собираюсь
прокатиться
Takin'
up
my
shot
'till
these
killing
fields'll
bleed
me
dry
Продолжаю
стрелять,
пока
эти
поля
смерти
не
обескровят
меня
досуха.
Moan,
moan,
moan
Стон,
стон,
стон
Need
a
little
bit
more
from
you
Нужно
немного
больше
от
тебя
Moan,
moan,
moan
Стон,
стон,
стон
Need
a
little
bit
more
from
you
Нужно
немного
больше
от
тебя
Said
moan,
moan,
moan
Сказал
стон,
стон,
стон
Need
a
little
bit
more
from
you
Нужно
немного
больше
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Owen, Kevin Mckeown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.