Paroles et traduction Blackstreet - Black & White
Yeah,
I
have
dreams
of
you
and
I
Да,
мне
снятся
сны
о
нас
с
тобой.
And
those
dreams
that
I
dream
И
те
сны,
которые
мне
снятся
...
It's
in
black
and
white
Все
черно-белое.
(1)
- I
dream
in
black
and
white
(1)
- я
мечтаю
в
черно-белом
цвете.
But
I
make
love
in
color
Но
я
занимаюсь
любовью
в
цвете.
Ooh,
girl,
you're
body
so
tight
О,
девочка,
у
тебя
такое
тугое
тело
I
wanna
make
you
my
lover
Я
хочу
сделать
тебя
своей
возлюбленной
I
dream
in
black
and
white
Мне
снятся
черно-белые
сны.
But
I
make
love
in
color
Но
я
занимаюсь
любовью
в
цвете.
Ooh,
girl,
you're
body's
so
right
О,
девочка,
твое
тело
такое
правильное.
I
wanna
make
you
my
lover
Я
хочу
сделать
тебя
своей
возлюбленной
My
tease
couldn't
paint
a
better
picture
Мое
поддразнивание
не
могло
бы
нарисовать
лучшую
картину.
Of
a
holy
tipper,
who
praises
for
days
О
святом
чаевнике,
который
хвалит
дни
напролет.
I
know
I
make
good
love
to
you
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
That's
what
I
heard
you
say
Вот
что
я
слышал
от
тебя.
Don't
blame
it
on
the
paintbrush
Не
вини
во
всем
кисть.
You
should
blame
it
on
the
campus
Ты
должен
винить
во
всем
кампус.
Cuz
these
small
time
minds
don't
really
understand
us
Потому
что
эти
недалекие
умы
на
самом
деле
не
понимают
нас
Ooh,
baby,
yeah
О,
детка,
да
They
said
I
broke
the
laws
of
motion
Они
сказали,
что
я
нарушил
законы
движения.
The
way
you
made
an
image
of
me
То,
как
ты
создал
мой
образ.
But
I
got
all
seven
seas
open
Но
у
меня
открыты
все
семь
морей.
Your
third
eye
couldn't
even
see
Твой
третий
глаз
не
мог
видеть.
But
could
you
make
a
groan
Но
можешь
ли
ты
издать
стон?
So
I
could
leave
your
first
body
alone
Чтобы
я
мог
оставить
твое
первое
тело
в
покое.
Girl,
you
got
me
in
a
zone
Девочка,
ты
загнала
меня
в
угол.
I
said
I'm
cryin'
out
for
more,
oh
Я
сказал,
что
плачу
о
большем,
о
(2)
- Don't
touch
there
too
much
(2)
- Не
трогай
слишком
сильно.
Cuz
I
could
get
a
little
crazy
Потому
что
я
могу
немного
сойти
с
ума
It's
almost
scandalous
Это
почти
скандально.
Baby,
can
never
wanna
leave
me
Детка,
ты
никогда
не
захочешь
оставить
меня.
I
dream
in
black
and
white
Мне
снятся
черно-белые
сны.
But
I
make
love
in
color
Но
я
занимаюсь
любовью
в
цвете.
That's
my
style,
baby
Это
мой
стиль,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Edward Theodore, Frampton Tijuan T, Charles Albert Joseph
Album
Finally
date de sortie
02-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.