Blaenavon - multiple + personality + disorder = friends for life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blaenavon - multiple + personality + disorder = friends for life




You started as a school friend
Ты начинал как школьный друг
We wrote it on my bed
Мы написали это на моей кровати
Some good things last forever
Некоторые хорошие вещи длятся вечно
And others drown instead
А другие вместо этого тонут
On my way to your apartment
По пути в твою квартиру
You had problems with your head
У тебя были проблемы с головой
You asked for an extension
Вы просили продлить срок
On the promises we kept
О тех обещаниях, которые мы сдержали
You know I hate it when
Ты же знаешь, я ненавижу, когда
I have to see you bruised
Я должен увидеть тебя в синяках
It fucks your confidence
Это подрывает вашу уверенность в себе
It's every second you lose
Это каждая секунда, которую ты теряешь
To this consequence of "you're beautiful"
К этому следствию "ты прекрасна"
I can't let it win
Я не могу позволить ему победить
We've got to see this through
Мы должны довести это до конца
Your public limitations
Ваши публичные ограничения
Meant visits weren't your friend
Это означало, что я не был твоим другом
We spent our time on puzzles
Мы тратили наше время на разгадывание головоломок
That didn't have an end
У этого не было конца
I painted you a portrait
Я нарисовал твой портрет
Of Annie Erin Clark
Об Энни Эрин Кларк
To make you feel at home with
Чтобы вы чувствовали себя как дома с
The nurses after dark
Медсестры после наступления темноты
You know I love it when
Ты знаешь, я люблю, когда
I get to see you smile with teeth
Я вижу, как ты улыбаешься во весь рот
At stupid things
На глупые вещи
Like our imaginary beef with William Shatner
Как наша воображаемая ссора с Уильямом Шатнером
And all the bullshit that he speaks
И вся та чушь, которую он несет
You know I love you the best
Ты знаешь, что я люблю тебя больше всех на свете
We started with so many friends
Мы начинали с таким количеством друзей
We've only got seven left
У нас осталось всего семеро
So take your hand and put it on my chest
Так что возьми свою руку и положи ее мне на грудь.
There's something really big in there
Там есть что-то действительно большое
And no one gets access
И никто не получает доступа
Cause there's always something
Потому что всегда есть что-то
In the marks on your face
В отметинах на твоем лице
The ringing in your ears that screams
Звон в твоих ушах, который кричит
"Don't look this way"
"Не смотри в эту сторону"
When everything's perfect
Когда все идеально
But you're not okay
Но с тобой не все в порядке
You start to get the feeling
У вас начинает возникать такое чувство
You might be erased
Вы можете быть стерты
There's always something
Всегда что-то есть
That screams out loud
Это громко кричит
And no one hears it
И никто этого не слышит
Until you shout
Пока ты не закричишь
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"
"I'm putting me first"
ставлю себя на первое место"





Writer(s): Benjamin Michael Gregory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.