Blak - 11 År - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blak - 11 År




11 År
11 Years Old
Det′ svært at være 11 år
It's hard to be 11 years old
Der' meget, som du ikk′ forstår
There's so much that you don't understand
Som hvorfor mama har det hårdt
Like why your mother struggles
Eller hvorfor baba han gik bort
Or why your father left
Jeg laved' rav nede i skolegården, klokken otte om morgenen
I was smoking weed down in the schoolyard at eight in the morning
Mig og Eik uddelt' flade, ja, ja
Me and Eik dealing out damage, yeah, yeah
Mor, hun vågen, ringed′ min telefon
Mother, she lay awake, calling my phone
Men jeg blevet ligeglad, ja
But I just didn't care, yeah
Jeg var langt væk narko, ja-ja-ja-ja-ja-ja
I was high on drugs, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Jeg røg et par blå (ja-ja-ja-ja)
I smoked a few joints (yeah-yeah-yeah-yeah)
Direkte ud af Nakskov uden noget mit CV
Straight out of Nakskov with nothing on my resume
Men se hva′ det blev til (ey)
But look what it became (ey)
Hvis du ikk' gi′r alt, får du ingenting
If you don't give it your all, you'll get nothing
Op, op, ud ad døren, altid sent hjemme
Up, up, out the door, always late home
Altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
Always up, up, out the door and late home
Altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
Always up, up, out the door and late home
Mama bad en bøn, og mandens søn han blev hjemme
Mama said a prayer, and your son, he stayed home
Men jeg var altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
But I was always up, up, out the door and late home
Der er ingen, der gør det for dig, jeg gør det selv
No one's going to do it for you, so I do it myself
Havde drømme om at runde torvet i en Benz
Had dreams of rolling through the town square in a Benz
Havde ingen interesse i at sid' og vent′
Had no interest in sitting around waiting
Hårde tider de vendt'
Hard times, they turned
Hjertet er stadig koldt, mit flow det′ varmt
My heart is still cold, my flow is hot
Nu' vandet klart, hver gang vi rammer stranden
Now the waters are clear every time we hit the beach
Siden jeg var barn, har jeg vidst, jeg var anderledes
Ever since I was a kid, I knew I was different
Sen ud af [?] ambitionen blev den samme
Slow out of the gate, my ambition stayed the same
Sendt ud mission, nætterne de var lang'
Sent out on a mission, so the nights were long
Lært′ om millionen fordi at vi havde det stramt
Learned about the hustle because we were broke
Hvem havde nogensinde turd′ tro på, vi vil' langt?
Who would have ever dared to believe we'd come so far?
Direkte ud af Nakskov uden noget mit CV
Straight out of Nakskov with nothing on my resume
Men se hva′ det blev til (ey)
But look what it became (ey)
Hvis du ikk' gi′r alt, får du ingenting
If you don't give it your all, you'll get nothing
Op, op, ud ad døren, altid sent hjemme
Up, up, out the door, always late home
Altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
Always up, up, out the door and late home
Altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
Always up, up, out the door and late home
Mama bad en bøn, og mandens søn han blev hjemme
Mama said a prayer, and your son, he stayed home
Men jeg var altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
But I was always up, up, out the door and late home
Altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
Always up, up, out the door and late home
Altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
Always up, up, out the door and late home
Mama bad en bøn, og mandens søn han blev hjemme
Mama said a prayer, and your son, he stayed home
Men jeg var altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
But I was always up, up, out the door and late home
Altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
Always up, up, out the door and late home
Altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
Always up, up, out the door and late home
Mama bad en bøn, og mandens søn han blev hjemme
Mama said a prayer, and your son, he stayed home
Men jeg var altid op, op, ud ad døren og sent hjemme
But I was always up, up, out the door and late home
Det' svært at være 11 år
It's hard to be 11 years old
Der′ meget, som du ikk' forstår
There's so much that you don't understand





Writer(s): Henrik Blak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.