Blak - Ik' Min Skyld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blak - Ik' Min Skyld




Hva' fuck er der med dig?
Что, черт возьми, с тобой не так?
Ser mig rulle op til hendes hus
Смотрит, как я подъезжаю к ее дому.
I en sort Panamera
В черной Панаме.
Hun holder mit rat 'mens jeg laver min ju
Она держит мой руль, пока я занимаюсь дзюдо.
Hun rykker lidt tættere, tættere
Она придвигается ближе, ближе.
Jeg gør det lidt bedre
Я чувствую себя немного лучше.
End han nogensinde vil' kun'
Чем он когда-либо будет "только".
Og jeg' ti gange dybere
И я в десять раз глубже.
hun er helt våd
Так что она совершенно мокрая.
Du' ude hvor du ikk' ka' bund'
Ты там, где тебя нет, на дне.
Vent lige et sekund
Подожди секунду.
Jeg burd' køb' en båd
Я должен купить лодку.
Altid noget, la' os ta' den derude
Всегда что-то есть, давай разберемся с этим там.
La' os leve i nuet
Давай жить настоящим.
La' os være helt nøgn'
"Давай разденемся".
Nu baby, gi' mig et døgn
А теперь, детка, дай мне один день.
Det ikk' min skyld
Это не моя вина.
At hun vil ha' noget nyt
Что она хочет чего-то нового.
At hun vil ha' noget nyt
Что она хочет чего-то нового.
Nej, det ikk' min skyld
Нет, это не моя вина.
At hun lagde dig hylden
Что она положила тебя на полку.
At hun lagde dig hylden
Что она положила тебя на полку.
Nej, det ikk' min skyld
Нет, это не моя вина.
Ved godt' du føler dig snydt
Я знаю, ты чувствуешь себя обманутой.
Men det' ikk' min skyld
Но это " не " моя вина.
Nej, det ikk' min skyld
Нет, это не моя вина.
Jeg' bare lige hendes type
Я как раз в ее вкусе.
Jeg' bare lige hendes type
Я как раз в ее вкусе.
Og det' ikk' min
И это " нет "- мое.
Hva' fuck er der med dig?
Что, черт возьми, с тобой не так?
Ay, sig hvad der' i vejen
Эй, скажи, что не так
Er det fordi hun valgte mig?
Это потому, что она выбрала меня?
Selvfølgelig, hvem ellers?
Конечно, кто же еще?
Dukker op i design
Появление в дизайне
Der lukker munden dine drenge
Это затыкает рот твоим парням.
Det' ikk' min skyld
Это не "моя вина".
Nej, det' din egen
Нет, она твоя.
Du sku' ha' lært at lyt'
Тебе следовало научиться слушать.
Nu lytter hun kun til mig
Теперь она слушает только меня.
Når jeg be'r hende om at
Когда я прошу ее об этом ...
Bak' den helt op mod mig
Вернись ко мне.
Måden hun si'r Blakker på, det' lige mig
Судя по тому, как она говорит, Это я.
Det ikk' min skyld
Это не моя вина.
At hun vil ha' noget nyt
Что она хочет чего-то нового.
At hun vil ha' noget nyt
Что она хочет чего-то нового.
Nej, det ikk' min skyld
Нет, это не моя вина.
At hun lagde dig hylden
Что она положила тебя на полку.
At hun lagde dig hylden
Что она положила тебя на полку.
Nej, det ikk' min skyld
Нет, это не моя вина.
Ved godt' du føler dig snydt
Я знаю, ты чувствуешь себя обманутой.
Men det' ikk' min skyld
Это " не " моя вина.
Nej, det ikk' min skyld
Нет, это не моя вина.
Jeg' bare lige hendes type
Я как раз в ее вкусе.
Jeg' bare lige hendes type
Я как раз в ее вкусе.
Og det' ikk' min
И это " нет "- мое.
Hun si'r' hun aldrig
Она никогда не говорит,
Før har været i Spanien
что была в Испании раньше.
jeg ta'r hende med til Spanien, jaer
Так что я везу ее в Испанию, да.
Hun si'r' hun aldrig
Она никогда не говорит ...
Har gjort det altanen før
Я уже делал это на балконе.
jeg ta'r hende altanen
Поэтому я веду ее на балкон.
I en let brise i natten
В легком ветерке в ночи
Helt tæt hinanden
Очень близко друг к другу
Baby, tættere end nogensinde
Детка, ближе, чем когда-либо.
Tættere end dig og ham
Ближе, чем ты и он.
Tættere end mig og hende
Ближе, чем она и я.
Det ikk' min skyld
Это не моя вина.
At hun vil ha' noget nyt
Что она хочет чего-то нового.
At hun vil ha' noget nyt
Что она хочет чего-то нового.
Nej, det ikk' min skyld
Нет, это не моя вина.
At hun lagde dig hylden
Что она положила тебя на полку.
At hun lagde dig hylden
Что она положила тебя на полку.
Nej, det ikk' min skyld
Нет, это не моя вина.
Ved godt' du føler dig snydt
Я знаю, ты чувствуешь себя обманутой.
Men det' ikk' min skyld
Но это " не " моя вина.
Nej, det ikk' min skyld
Нет, это не моя вина.
Jeg' bare lige hendes type
Я как раз в ее вкусе.
Jeg' bare lige hendes type
Я как раз в ее вкусе.
Og det' ikk' min, hey
И это "не мое", Эй





Writer(s): Besmir Ismaili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.