Paroles et traduction Blanca Vergara - 27 Días
Oye,
no
me
has
dicho
nada
en
días
y
no
sé
si
estás
bien
o
no
Слышь,
ты
мне
ничего
не
говоришь
уже
несколько
дней,
и
я
не
знаю,
хорошо
ли
с
тобой
все
или
нет
Me
dijiste
que
estabas
jodido
y
que
no
querías
hablar
con
nadie
Ты
сказал
мне,
что
тебе
хреново
и
что
ты
не
хочешь
ни
с
кем
разговаривать
Pero
ahora
ya
no
sé
si
es
eso
u
otra
cosa
Но
теперь
я
не
знаю,
то
ли
это,
то
ли
что-то
другое
Bueno,
ya
me
dices
Ну,
говори
Me
dijiste
que
me
ibas
a
llamar
Ты
сказал,
что
мне
перезвонишь
Llevas
siete
días
sin
contestar
Ты
уже
семь
дней
не
отвечаешь
Ya
no
sé
si
se
cayó
WhatsApp
Я
уже
не
знаю,
то
ли
с
WhatsApp
что-то
случилось
Voy
a
probar
suerte
en
Telegram
Попробую-ка
я
в
Telegram
Ya
no
subes
historias,
ya
no
sé
na
В
сториз
ничего
не
выкладываешь,
ничего
не
знаю
Vas
con
tus
colegas
por
capital
Ты
с
друзьями
по
центру
шляешься
Búscate
a
otra
chica
a
la
que
marear
Найди
себе
другую
девушку,
которой
будешь
голову
морочить
Ya
me
tienes
harta,
no
puedo
más
Ты
меня
уже
достал,
я
не
могу
больше
Tu
coche
aparcado
en
mi
portal
твоя
машина
припаркована
у
моего
подъезда
Si
no
lo
quitas
lo
voy
a
rayar
Если
не
уберешь,
я
ее
поцарапаю
Hasta
el
pelo
me
he
podido
cambiar
Я
даже
волосы
перекрасила
Ya
no
soy
esa
rubia
que
te
va
detrás
Я
уже
не
та
блондинка,
которая
бегает
за
тобой
27
días
no
van
a
cambiar
27
дней
ничего
не
изменят
Las
ganas
que
tengo
de
volverte
a
hablar
Моего
желания
снова
поговорить
с
тобой
Pero
tranqui,
se
me
pasará
Но
все
нормально,
пройдет
Y
no
me
busques
И
не
ищи
меня
Que
no
voy
a
estar
Меня
не
будет
¡Que
te
den!
Чтоб
тебя
черти
взяли!
Ya
te
he
dejao
de
seguir,
he
bloqueao
tus
llamadas
Я
уже
отписалась
от
тебя,
заблокировала
твои
звонки
Ya
le
he
puesto
fin,
no
quiero
verte
la
cara
Я
с
этим
покончила,
не
хочу
тебя
видеть
Recuerdo
cuando
me
mirabas
Я
помню,
как
ты
на
меня
смотрел
Ahí
parecía
que
te
importaba
Тогда
казалось,
что
я
тебе
небезразлична
Yo
te
di
todo
lo
que
tenía
Я
отдала
тебе
все,
что
у
меня
было
Y
ahora
me
siento
vacía
А
теперь
я
чувствую
себя
пустой
Ya
sabia
que
te
perdía
Я
знала,
что
потеряю
тебя
Aun
así,
me
creí
todas
tus
mentiras
И
все
равно
поверила
во
всю
твою
ложь
Tu
coche
aparcado
en
mi
portal
Твоя
машина
припаркована
у
моего
подъезда
Si
no
lo
quitas
lo
voy
a
rayar
Если
не
уберешь,
я
ее
поцарапаю
Hasta
el
pelo
me
he
podido
cambiar
Я
даже
волосы
перекрасила
Ya
no
soy
esa
rubia
que
te
va
detrás
Я
уже
не
та
блондинка,
которая
бегает
за
тобой
27
días
no
van
a
cambiar
27
дней
ничего
не
изменят
Las
ganas
que
tengo
de
volverte
a
hablar
Моего
желания
снова
поговорить
с
тобой
Pero
tranqui,
se
me
pasará
Но
все
нормально,
пройдет
Y
no
me
busques
И
не
ищи
меня
Que
no
voy
a
estar
Меня
не
будет
Como
en
un
tiempo
querrás
volver
Через
какое-то
время
ты
захочешь
вернуться
Y
yo
ya
no
pienso
volver
a
caer
А
я
больше
не
собираюсь
поддаваться
Ya
no
siento
nada
(nada)
Я
больше
ничего
не
чувствую
(ничего)
Y
mírate
А
посмотри
на
себя
Siempre
de
fiesta
sin
saber
por
qué
Вечно
тусуешься,
не
понимая
зачем
Has
perdido
lo
que
pudo
ser
Ты
потерял
то,
что
могло
бы
быть
Y
ya
no
quiero
nada,
nada
И
я
больше
ничего
не
хочу
Tu
coche
aparcado
en
mi
portal
твоя
машина
припаркована
у
моего
подъезда
Si
no
lo
quitas
lo
voy
a
rayar
Если
не
уберешь,
я
ее
поцарапаю
Hasta
el
pelo
me
he
podido
cambiar
Я
даже
волосы
перекрасила
Ya
no
soy
esa
rubia
que
te
va
detrás
Я
уже
не
та
блондинка,
которая
бегает
за
тобой
27
días
no
van
a
cambiar
27
дней
ничего
не
изменят
Las
ganas
que
tengo
de
volverte
a
hablar
Моего
желания
снова
поговорить
с
тобой
Pero
tranqui,
se
me
pasará
Но
все
нормально,
пройдет
Y
no
me
busques
И
не
ищи
меня
Que
no
voy
a
estar
Меня
не
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanca Fernandez Vergara, Julian Ronda Tomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.