Blaskapelle feat. Jennifer Rostock - K.B.A.G. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blaskapelle feat. Jennifer Rostock - K.B.A.G.




K.B.A.G.
B.L.A.C.K. (English Translation)
Eins, zwei, drei, vier!
One, two, three, four!
Immer unterwegs, Ich bin Schlaflos in Berlin,
Always on the road, I'm sleepless in Berlin,
Müde Waden zwischen Schwaden von Nikotin,
Tired legs in fumes of nicotine,
Wie ein König ohne Krone, ohne Macht,
Like a king without a crown, without power,
Nur die Stempel auf dem Handgelenk, Insignien der Nacht.
Just the stamps on my wrist, insignia of the night.
Was ich brauch ist ein Pinguin mit Übergewicht,
What I need is a penguin with excessive weight,
Der für mich das Eis bricht, denn ich kann das nicht.
Who breaks the ice for me, because I can't.
Und ich hab: Kein Bock - Auf Smalltalk und schlechte Witze
And I have: No desire - For small talk and bad jokes
(Kein Bock) Kein Bock- Aber Gästeliste
(No desire) No desire - But a guest list
Wo seht ihr Euch in Hundert Jahren? Noch immer ohne Zukunft und ohne Plan!
Where do you see yourselves in a hundred years? Still without a future and without a plan!
Wir brauchen eine, die jeden gleich berührt,
We need one that touches everyone in the same way,
Und wir brauchen einen Text, den jeder gleich kapiert,
And we need a text that everyone understands,
Und wir brauchen einen Song der im Radio funktioniert
And we need a song that works on the radio
Und dazu eine Fanbase die kräftig konsumiert.
And a fan base that consumes heartily.
Wir brauchen eine Corporate Identity,
We need a corporate identity,
Einen Look, und die passende Anatomie,
A look, and the matching anatomy,
Wir brauchen einen Hit, der die Miete finanziert,
We need a hit that pays the rent,
Und wo kriegen wir ein Feature her, dass keinen interessiert?
And where do we get a feature that no one is interested in?
Sag mal, ist da noch ein Platz frei, zwischen den Stühlen?
Say, is there still a free space there, between the chairs?
Es ist Platz genug, sich fehl am Platz zu fühlen.
There is enough space to feel out of place.
Wir pendeln irgendwo zwischen Floppen und Charten,
We commute somewhere between flops and charts,
Zwischen Backstage und Bühne,
Between backstage and stage,
Zwischen Fußpilz und Fernsehgarten.
Between foot fungus and Fernsehgarten.
Für Indie zu schön, für Mainstream zu obszön
Too beautiful for indie, too obscene for mainstream
Immer dazwischen, doch man kann sich dran gewöhnen,
Always in between, but you can get used to it,
Es ist gut wie es ist, soll so bleiben wie es war,
It's good as it is, should stay as it was,
Wir müssen uns nicht finden, wir sind immer an der Bar.
We don't have to find ourselves, we are always at the bar.
Wir brauchen eine, die jeden gleich berührt,
We need one that touches everyone in the same way,
Und wir brauchen einen Text, den jeder gleich kapiert,
And we need a text that everyone understands,
Und wir brauchen einen Song, der im Radio funktioniert
And we need a song that works on the radio
Und dazu eine Fanbase die kräftig konsumiert.
And a fan base that consumes heartily.
Wir brauchen eine Corporate Identity,
We need a corporate identity,
Einen Look, und die passende Anatomie,
A look, and the matching anatomy,
Wir brauchen einen Hit, der die Miete finanziert,
We need a hit that pays the rent,
Und wo kriegen wir ein Feature her, dass keinen interessiert?
And where do we get a feature that no one is interested in?
Kein Bock, Kein Bock, Kein Bock, Kein Bock
No desire, No desire, No desire, No desire
Kein Preis, aber Xmal nominiert,
No award, but nominated X times,
Ist wie: halb steif, nie so richtig erigiert,
Is like: half stiff, never really erect,
Und keiner kann dir sagen, was als nächstes passiert
And no one can tell you what happens next
Einmal kurz in den Charts, morgen fahren wir wieder Schwarz.
Once briefly in the charts, tomorrow we'll be riding along without paying again.
Wir brauchen eine, die jeden gleich berührt,
We need one that touches everyone in the same way,
Und wir brauchen einen Text, den jeder gleich kapiert,
And we need a text that everyone understands,
Und wir brauchen einen Song der im Radio funktioniert
And we need a song that works on the radio
Und dazu eine Fanbase die kräftig konsumiert.
And a fan base that consumes heartily.
Wir brauchen eine Corporate Identity,
We need a corporate identity,
Einen Look, und die passende Anatomie,
A look, and the matching anatomy,
Wir brauchen einen Hit, der die Miete finanziert,
We need a hit that pays the rent,
Und wo kriegen wir ein Feature her, dass keinen interessiert?
And where do we get a feature that no one is interested in?
Wo kriegen wir ein Feature her, dass keinen interessiert?
Where do we get a feature that no one is interested in?
Wo kriegen wir ein Feature her, dass keinen interessiert?
Where do we get a feature that no one is interested in?
Und wo kriegen wir ein Feature her, dass keinen interessiert?
And where do we get a feature that no one is interested in?





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christoph Deckert, Christopher Kohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.