Paroles et traduction Bliss - Won't Let Go
Oh,
brother,
I
love
ya
and
I'll
be
here
О,
Брат,
я
люблю
тебя,
и
я
буду
здесь.
When
all
your
friends
are
gone
Когда
все
твои
друзья
уйдут.
Ah,
sister,
I
surely
miss
you
Ах,
сестра,
как
же
я
скучаю
по
тебе!
But
at
least
you
know
I
hear
you
call
Но,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
я
слышу
твой
зов.
I
said,
daddy,
you
make
me
happy,
yeah
Я
сказала:
"Папочка,
ты
делаешь
меня
счастливой,
да".
You
make
me
smile,
ooh
yes,
you
do
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
О
да,
это
так.
I
said,
mother,
oh
mother
love,
oh
mother
Я
сказал:
"Мама,
О,
мама,
Любовь
моя,
О,
мама".
You're
so
strong,
yes,
you
are
Ты
такой
сильный,
да,
ты
такой.
I
won't
let
go,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя.
'Cause
I've
been
lovin'
you
for
much
too
long
Потому
что
я
слишком
долго
любила
тебя.
I
won't
let
go,
I
won't
forget
you,
no
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
забуду
тебя,
нет.
'Cause
it's
love
we've
been
created
for
Потому
что
это
любовь,
для
которой
мы
были
созданы.
Ah,
sweet
friend,
you
are
my
freedom
О,
милый
друг,
ты-моя
свобода.
I
just
wanna
let
you
know,
that's
all
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
вот
и
все.
I
said,
stranger,
don't
be
afraid
of
me
Я
сказал,
незнакомец,
не
бойся
меня.
'Cause
deep
down
we're
all
the
same
Потому
что
в
глубине
души
мы
все
одинаковы,
You
know,
deep
down
inside
ты
знаешь,
в
глубине
души
All
in
all
you're
my
family,
you're
the
sea
В
общем,
ты
- моя
семья,
ты-море.
Surrounding
me,
you're
the
story
behind
the
world
Окружая
меня,
ты-история,
стоящая
за
всем
миром,
You're
the
people
making
love,
making
history
Ты-люди,
занимающиеся
любовью,
творящие
историю.
I
won't
let
go,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя.
'Cause
I've
been
lovin'
you
for
much
too
long
Потому
что
я
слишком
долго
любила
тебя.
I
won't
let
go,
I
won't
forget
you,
no
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
забуду
тебя,
нет.
'Cause
it's
love
we've
been
created
for
Потому
что
это
любовь,
для
которой
мы
были
созданы.
And
I
said,
brother,
come
on
come
on,
sister
И
я
сказал:
"брат,
давай,
давай,
сестра".
Let's
get
lovin',
hmm
hmm,
yeah,
yeah
Давай
займемся
любовью,
хмм,
хмм,
да,
да,
I
said
brother,
come
on
come
on,
sister
я
сказал,
брат,
давай,
давай,
сестра.
Let's
get
lovin',
everybody
Давайте
займемся
любовью,
все
вместе!
I
won't
let
go,
I
won't
let
go
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя.
'Cause
I've
been
lovin'
you
for
much
too
long
Потому
что
я
слишком
долго
любила
тебя.
I
won't
let
go,
I
won't
forget
you,
no
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
забуду
тебя,
нет.
'Cause
it's
love
we've
been
created
for
Потому
что
это
любовь,
для
которой
мы
были
созданы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Newton, M. Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.