Blnko feat. Mángo - Dondestás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blnko feat. Mángo - Dondestás




Dondestás
Где ты?
Ontas? mami dime donde estás
Где ты? мам, скажи, где ты?
Ontas? mami dime donde estás, niña donde estás?
Где ты? мам, скажи, где ты, детка, где ты?
Ontas? mami dime donde estás
Где ты? мам, скажи, где ты?
Ontas? mami dime donde estás, niña donde estás?
Где ты? мам, скажи, где ты, детка, где ты?
Hay que salir a cotorriar
Надо выйти погулять
Podemos ir al cine o si traes ganas caguamear
Можем пойти в кино или, если хочешь, пошумим
Que tu cabello y tus ojos se me quieren enredar
Твои волосы и твои глаза рвутся ко мне в объятья
Y dime pues morrilla quién soy yo para para negar-me?
Так скажи мне, детка, кто я такой, чтобы отказаться?
Que me muero de ham-bre
Ведь я умираю от голода
Mi lady mellisandre
Моя леди Мелисандра
Bien sabe que soy vampiro y ya se me antojó su sangre
Она прекрасно знает, что я вампир, и мне уже хочется ее крови
Dime donde estás, vas
Скажи, где ты, пойдем
Toy' puesto pa' más
Я готов к большему
Puesto pa' darle gas
Готов разогнаться
Agarro el beat le doy la vuelta y ya lo agarro desde atrás
Я беру бит, переворачиваю и уже беру его сзади
Nena, caigale sin pena
Детка, не стесняйся.
Si todo sale bien esta noche tu eres la cena
Если все пойдет хорошо, сегодня вечером ты будешь ужином.
Que tus labios tiran fuego, y que yo me quiero quemar
Твои губы извергают огонь, и я хочу сгореть.
No hagas planes, que esta noche te veo en seven forty five
Не планируй ничего, сегодня вечером я увижу тебя в Seven Forty Five.
Ontas? mami dime donde estás
Где ты? мам, скажи, где ты?
Ontas? mami dime donde estás, niña donde estás?
Где ты? мам, скажи, где ты, детка, где ты?
Ontas? mami dime en donde estás
Где ты? мам, скажи, где ты?
Ontas? dime donde estás
Где ты? скажи, где ты?
Ontas? mami dime donde estás
Где ты? мам, скажи, где ты?
Contigo no seguiré el compás
С тобой я не буду следовать ритму
Vamos a cotorrear nomás mamá
Мы просто потусуемся, мам
Traigo todo para darte más
Я здесь, чтобы дать тебе больше
Y qué no importe lo demás
И пусть ничто тебя не беспокоит
Qué no importe lo demás
Пусть ничто тебя не беспокоит
Podemos encontrar tus estrellas favoritas
Мы можем найти твои любимые звезды
En mi techo, yo saco la botellita
У себя на крыше, я достану бутылочку
Pa' mi y pa' ti y tu cadera de campanita
Для нас двоих и твоих бедер, как у колокольчика
Horas completas de wacharte la carita
Долгие часы, чтобы смотреть на твое личико
Y esos, tus ojos cristalinos
И эти твои кристально чистые глаза
Y como de costumbre tus labios oliendo a vino
И, как обычно, твои губы пахнут вином
Qué conozcas a mi perro Solovino
Познакомься с моей собакой Соловино
Yo te muestro el camino
Я покажу тебе путь
Yo te muestro el camino
Я покажу тебе путь
Namás tirame al phone
Просто позвони мне по телефону
Yo te paso ubicación
Я пришлю тебе свое местоположение
Y te caes para al cantón
И приходи в хату
Y te caes para al cantón
И приходи в хату
Namás tirame al phone
Просто позвони мне по телефону
Yo te paso ubicación
Я пришлю тебе свое местоположение
Y te caes para al cantón
И приходи в хату
De ratón, de ratón
Как крыса, как крыса
Ontas? mami dime donde estás
Где ты? мам, скажи, где ты?
Ontas? mami dime donde estás, niña donde estás?
Где ты? мам, скажи, где ты, детка, где ты?
Ontas? mami dime donde estás
Где ты? мам, скажи, где ты?
Ontas? dime donde estás
Где ты? скажи, где ты?
Y niña, te juro que ese cuerpo tuyo
И детка, клянусь, твое тело
Viene directo del Área 51
Прямиком из Зоны 51
Es de otro mundo, ese booty es de otro mundo
Это из другого мира, эта попка из другого мира
Y viene directo del Área 51
И прямиком из Зоны 51
Niña, te juro que ese cuerpo tuyo
Детка, клянусь, твое тело
Viene directo del Área 51
Прямиком из Зоны 51
Es de otro mundo, ese booty es de otro mundo
Это из другого мира, эта попка из другого мира
Y viene directo del Área 51
И прямиком из Зоны 51
Linda dile a ese wey que adiós, que prefieres estar conmigo
Красотка, скажи этому парню "прощай", ты предпочитаешь быть со мной
O si quieres que sea secreto, 0 witness no testigos
Или, если хочешь, чтобы это было тайной, никаких свидетелей
Te le escapas y me llamas despuesito de las 2
Ускользни от него и позвони мне после 2
Yo estoy puesto cuando quieras soy jarabe pa' tu tos
Я готов, когда захочешь, я как сироп от твоего кашля
Bro, tu chica quiere algo me manda mensaje y listo
Бро, твоя девушка что-то хочет, посылает мне сообщения и все
Dice que le gusta como me veo y como me visto
Говорит, что ей нравится, как я выгляжу и как одеваюсь
Le gusta como canto, y es que yo ni le insisto
Ей нравится, как я пою, и я даже не настаиваю
No se donde la he visto, entre humo de cigarro y pisto
Не знаю, где я ее видел, в сигаретном дыму и выпивке
Yeah
Да
Me ha contado que esta triste,
Она мне рассказала, что несчастна,
Creo que ya la aburriste
Думаю, ты ее уже достал,
Que todo va mal
Что все идет не так
Y no es mi culpa que me marque a mi
И не моя вина, что она звонит мне





Writer(s): Sergio Espinoza Moraila, German Godinez, Imwxlle.

Blnko feat. Mángo - Dondestás
Album
Dondestás
date de sortie
10-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.