Bloc Party - Biko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bloc Party - Biko




You′re not doing this alone
Ты делаешь это не один.
You're not doing, you′re not doing this alone
Ты не сделаешь, ты не сделаешь это в одиночку.
For my sweetheart the melancholic
Для моей возлюбленной меланхолики
You have crossed the River Styx
Ты пересек реку Стикс.
And the waves have taken you away
И волны унесли тебя прочь.
As I lay my head on your chest
Когда я кладу голову тебе на грудь
I can hear it in your veins
Я слышу это в твоих венах.
Wake me up when you come to bed
Разбуди меня, когда ляжешь спать.
So toughen up
Так что будь тверже
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
This world isn't kind to little things
Этот мир не любит мелочи.
You're not doing this alone
Ты делаешь это не один.
Was my love not strong enough to
Неужели моя любовь была недостаточно сильна, чтобы ...
Bring you back from the dead?
Воскресить тебя из мертвых?
If I could eat your cancer I would but I can′t
Если бы я мог съесть твой рак я бы съел но я не могу
You′re not doing this alone
Ты делаешь это не один.
So I've been writing these songs for you
Поэтому я пишу эти песни для тебя.
To steal you from your grave
Чтобы выкрасть тебя из могилы.
We can dance in a front row again
Мы можем снова танцевать в первом ряду.
So toughen up
Так что будь тверже
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
I need you to be strong for us
Мне нужно, чтобы ты была сильной ради нас.
So toughen up
Так что будь тверже
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
This world isn′t kind to little things
Этот мир не любит мелочи.
You're not doing this alone
Ты делаешь это не один.
Don′t you know that when you stand
Разве ты не знаешь этого, когда стоишь?
You stand up for the both of us?
Ты заступаешься за нас обоих?
Remember that when the darkness looms
Помни об этом, когда сгустится тьма.
You're not doing this alone
Ты делаешь это не один.
Every tear you shed is cleansing
Каждая пролитая тобой слеза очищает.
Taking the pain away from you
Забираю у тебя боль.
I left you blueberries in the fridge
Я оставила тебе чернику в холодильнике.
The little things that I can do
Те мелочи, которые я могу сделать ...
So toughen up
Так что будь тверже
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
(That I can do)
(Это я могу сделать)
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
(That I can do)
(Это я могу сделать)
I need you to be strong for us
Мне нужно, чтобы ты была сильной ради нас.
So toughen up
Так что будь тверже
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
This world isn′t kind to little things
Этот мир не любит мелочи.
You're not doing this alone, you're not doing this alone
Ты делаешь это не один, ты делаешь это не один.
You′re not, you′re not doing this alone
Ты не будешь, ты не будешь делать это в одиночку.
You're not doing this alone, you′re not doing this alone
Ты делаешь это не один, ты делаешь это не один.
You're not doing this alone, you′re not doing
Ты не справишься с этим в одиночку, ты не справишься.
You're not doing this alone
Ты делаешь это не один.
Resist, resist
Сопротивляйся, сопротивляйся
Resist, resist
Сопротивляйся, сопротивляйся
So toughen up
Так что будь тверже
(Resist)
(Сопротивляться)
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
(Resist)
(Сопротивляться)
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
(Resist)
(Сопротивляться)
I need you to be strong for us
Мне нужно, чтобы ты была сильной ради нас.
(Resist)
(Сопротивляться)
So toughen up
Так что будь тверже
(Resist)
(Сопротивляться)
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
(Resist)
(Сопротивляться)
Biko, toughen up
Бико, будь тверже!
(Resist)
(Сопротивляться)
This world isn′t kind to little things
Этот мир не любит мелочи.
(Resist)
(Сопротивляться)
You're not doing this alone
Ты делаешь это не один.
You're not doing, not doing this alone
Ты не сделаешь, не сделаешь этого в одиночку.





Writer(s): Russell Lissack, Kele Okereke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.