Paroles et traduction Blossoms - Wretched Fate
How
do
I
feel?
Что
я
чувствую?
Your
eyes
are
made
up
of
all
the
things
I
hate
Твои
глаза
состоят
из
всего,
что
я
ненавижу.
So
I
peel
back
skies
to
find
you
Поэтому
я
откидываю
небеса,
чтобы
найти
тебя.
On
a
string
of
wretched
fate
На
ниточке
несчастной
судьбы
To
feel
your
lips
more
made
to
kiss
them
Чувствовать
твои
губы
сильнее,
чтобы
целовать
их.
To
hide
behind
this
paint
Чтобы
спрятаться
за
этой
краской
And
move
your
ship,
I
stray
amidst
И
двигай
свой
корабль,
я
заблужусь
среди
них.
The
times
you
call
on
rain
Время,
когда
ты
призываешь
дождь.
Fall,
fall
electric
storm
Осень,
осень,
электрическая
буря.
Something's
coming
beside
me,
is
it
true?
Что-то
приближается
ко
мне,
это
правда?
I've
been
waiting
to
find
you
Я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Wretched
fate
Несчастная
судьба
Something's
coming
beside
me,
is
it
true?
Что-то
приближается
ко
мне,
это
правда?
I've
been
waiting
to
find
you
Я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Wretched
fate
Несчастная
судьба
In
my
heart,
maybe
six
pages
В
моем
сердце,
может
быть,
шесть
страниц.
Coming
to
much
to
bear
Приходится
многое
выносить.
We
sink
up
high,
I
heard
that
six
stages
Мы
тонем
высоко,
я
слышал,
что
шесть
ступеней,
Until
I
reach
the
end
пока
я
не
достигну
конца.
Fall,
fall
electric
storm
Осень,
осень,
электрическая
буря.
Something's
coming
beside
me,
is
it
true?
Что-то
приближается
ко
мне,
это
правда?
I've
been
waiting
to
find
you
Я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Wretched
fate
Несчастная
судьба
Something's
coming
beside
me,
is
it
true?
Что-то
приближается
ко
мне,
это
правда?
I've
been
waiting
to
find
you
Я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Wretched
fate
Несчастная
судьба
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
If
you
do,
you
do
Если
да,
то
да.
I
do,
I
do
Я
знаю,
я
знаю.
If
you
do,
you
do
Если
да,
то
да.
Come
down
to
make
this
whole
thing
right
Спустись,
чтобы
все
исправить.
You
said
I
could
be
a
better
boy
too
Ты
сказал,
что
я
мог
бы
быть
лучшим
мальчиком.
This
time
when
I'm
with
you
and
you're
mine
На
этот
раз
когда
я
с
тобой
и
ты
моя
Could
I
be
a
better
boy?
Могу
ли
я
быть
лучшим
мальчиком?
Something's
coming
beside
me,
is
it
true?
Что-то
приближается
ко
мне,
это
правда?
I've
been
waiting
to
find
you
Я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Wretched
fate
Несчастная
судьба
Something's
coming
beside
me,
is
it
true?
Что-то
приближается
ко
мне,
это
правда?
I've
been
waiting
to
find
you
Я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Wretched
fate
Несчастная
судьба
Something's
coming
beside
me,
is
it
true?
Что-то
приближается
ко
мне,
это
правда?
I've
been
waiting
to
find
you
Я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Wretched
fate
Несчастная
судьба
Something's
coming
beside
me,
is
it
true?
Что-то
приближается
ко
мне,
это
правда?
I've
been
waiting
to
find
you
Я
ждал,
чтобы
найти
тебя.
Wretched
fate
Несчастная
судьба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSHUA JOHN DEWHURST, CHARLES ANTHONY SALT, JOSEPH JOHN DONOVAN, THOMAS PHILLIP OGDEN, MYLES KELLOCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.