Paroles et traduction Blu & Exile - Good Morning Neighbor
It's
a
beautiful
day
in
this
neighborhood,
a
beautiful
day
for
a
neighbor,
won't
you
be
mine
Это
прекрасный
день
в
этом
районе,
прекрасный
день
для
соседа,
разве
ты
не
будешь
моей?
Good
morning
sunshine
Доброе
утро
солнышко
I
mean
the
sunset
Я
имею
в
виду
закат
And
still
ain't
wanna
yet
И
все
равно
пока
не
хочу
I'd
rather
have
a
dream
Лучше
бы
мне
приснился
сон.
In
some
gorgeous
place
В
каком
нибудь
шикарном
месте
Sucking
your
gorgeous
nests
Сосание
ваших
великолепных
гнезд
So
I
went
back
to
sleep
Так
что
я
снова
заснул.
Me
and
my
morning
bone
Я
и
моя
утренняя
кость.
Would
have
been
on
and
on
Это
продолжалось
бы
бесконечно.
Probably
from
dusk
to
dawn
Наверное,
От
заката
до
рассвета.
Instead
I'm
rusting
chrome,
busting
poems
Вместо
этого
я
ржавею
хромом,
разрушаю
стихи.
Living
like
a
gnome
Живу,
как
Гном.
Posted
at
the
home
Размещено
в
доме
Half
asleep
and
stoned
Полусонный
и
обдолбанный.
Chop
the
beats
until
I'm
gone
Отбивай
удары,
пока
я
не
уйду.
Must
have
been
on
my
dome
Должно
быть,
на
моем
куполе.
Can't
get
her
off
my
mind
or
on
the
phone
half
the
time
Я
не
могу
выкинуть
ее
из
головы
или
половину
времени
говорить
по
телефону.
But
still
I
had
to
try
to
satisfy
this
appetite
Но
все
же
я
должен
был
утолить
этот
аппетит.
Might
even
grab
a
pie,
mad
high
bagged
eyes
Может
быть,
даже
схватит
пирог,
безумно
высоко
закатив
глаза.
I
was
that
happy
guy
taking
naps
at
5
Я
был
тем
счастливым
парнем,
который
дремал
в
5 утра.
Working
early
days
leaving
smashed
in
half
the
night
Работая
в
первые
дни
уходя
разбитая
в
полночь
Gladys
and
the
Pips
Глэдис
и
косточки
Gorgeous
in
the
simp
and
the
glorious
tilt
Великолепен
в
симпе
и
великолепном
наклоне
Til
somebody
spilt
milk
Пока
кто-нибудь
не
пролил
молоко.
But
yo
you
still
chill
Но
ты
все
еще
остываешь
I
started
bugging
out
like
"who
the
fuck
spilled
milk?"
Я
начал
кричать:
"Кто,
черт
возьми,
пролил
молоко?"
Knowing
damn
well
it
must've
been
my
dumb
ass
Прекрасно
зная,
что
это,
должно
быть,
моя
тупая
задница.
Now
I'm
drunk
passed
out
having
dreams
about
my
love
past
Теперь
я
пьян,
потерял
сознание,
и
мне
снятся
сны
о
моей
прошлой
любви.
Had
brunch
ass,
lunch
ass,
dinner
ass
У
меня
была
задница
на
поздний
завтрак,
задница
на
обед,
задница
на
ужин.
But
never
in
the
ass
and
never
did
ask
Но
никогда
в
задницу
и
никогда
не
спрашивал
I
just
slid
past,
back
to
the
sunshine
Я
просто
проскользнул
мимо,
обратно
к
Солнцу.
Smacking
that
behind,
mind
stuck
on
rewind
Шлепнув
его
сзади,
разум
застрял
на
перемотке
назад
Like
hold
up
this
is
fresh
Мол
погоди
это
свежо
Ain't
met
a
woman
fresher
Я
не
встречал
более
свежей
женщины.
Much
better
than
the
rest
Гораздо
лучше,
чем
остальные.
And
may
I
add
the
best
И
могу
я
добавить
самое
лучшее
Perfectly
round
ass
Идеально
круглая
попка
Perfectly
round
breasts
Идеально
округлые
груди
Purposely
frownless
Намеренно
хмурый.
Smile
like
a
ad
from
crest
Улыбайся,
как
в
рекламе
от
crest.
Oh
yeah,
I
got
a
request
О
да,
у
меня
есть
просьба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blu, Exile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.