Blubell - No Camarim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blubell - No Camarim




No Camarim
In the Dressing Room
Se a vida anda cheia de sombra
If life is full of shadows
Vamos tratar de acender mais luz
Let's light up the night
Aqui no meu camarim não tem vibração ruim
In my dressing room, there's no bad vibes
Aqui tristeza tem fim, sim
Here, sadness finds its end
Meu caro, dessa porta pra dentro
My dear, from this door forward
Desculpe, mas não entra, lamento
I'm sorry, but your worries won't enter
Com plumas e paetês, o mal humor não tem vez
With feathers and sequins, bad moods have no place
E até o inimigo vira freguês
And my enemies become my fans
A calça jeans vou tirar
I'll take off my jeans
Pra no vestido entrar
To slip into my dress
Batom vermelho passar
I'll put on red lipstick
Pois esse não é um dia qualquer
Because this is no ordinary day
A vida real tem menos graça
Real life is less glamorous
E a humanidade anda rasa
And humanity seems shallow
Não está fácil viver sem a cabeça perder
It's not easy to live peacefully
Então, que tal um pouco de (diversão?)
So, how about a little (fun?)
(Solução, sim)
(A solution, indeed)
Meu camarim é como um oásis
My dressing room is an oasis
No meio dessa guerra sem fim
Amidst this endless war
O ódio é o novo preto, nessa moda eu não entro
Hatred is the new black, but I don't follow that trend
Quanto mais gente feliz, melhor pra mim
The more people who are happy, the better for me
Agora vou me concentrar
Now I'll focus
Pra esse palco adentrar
To enter this stage
Eu tenho a força, meu bem
I have the power, my dear
Sei que você também tem
I know you have it too
O palco é nosso altar
The stage is our altar
Mas não tem que ajoelhar
But there's no need to kneel
Bobagem se acanhar
Don't be shy
Chega perto e vem dançar
Come close and let's dance
Eu sei que não é de artista
I know it's not just artists
Isso de ser meio bipolar
Who are a little bipolar
fora o tempo varia de bom a péssimo
Outside, the weather changes quickly from good to bad
Aqui, céu estrelado e luar
Here, it's only starry skies and moonlight
Com meus comparsas eu vou
With my friends, I will
Extrapolar esse show
Give an incredible show
De bolero a rock n' roll
From bolero to rock n' roll
No paraíso eu estou
I am in paradise





Writer(s): Blubell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.