Blue Öyster Cult - Nightmare Epiphany - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Nightmare Epiphany




Dalia floated like chimney ash up into a shredded sky
Далия взмыла, как пепел из трубы, в разорванное небо.
It was raining acidic trash, on the moon there crawled a fly
Шел кислотный дождь, по Луне ползла муха.
Burning Teslas were driving by
Мимо проезжали горящие Теслы.
At their wheels, evil clowns
У их колес злые клоуны.
And from the darkness there came a howling
И из темноты раздался вой.
Then somehow it called her down
А потом каким-то образом он позвал ее вниз.
(Our nightmare) our nightmare epiphany
(Наш кошмар) наше кошмарное прозрение
(Our bad dreams) our nightmare epiphany
(Наши дурные сны) наше кошмарное прозрение
Then she saw him howling fury
Потом она увидела, как он яростно воет.
As he struggled with elastic chains
Он боролся с эластичными цепями.
His parents smiled coldly
Его родители холодно улыбнулись.
As they shackled him down again
Они снова заковали его в кандалы.
There were leeches that were spiders
Там были пиявки, которые были пауками.
And spiders that were flies
И пауки, которые были мухами.
The very stones who were his teachers
Те самые камни, которые были его учителями.
Laughed in mockery
Смеялся насмешливо.
Then sweet Dahlia reached out to him
Тогда сладкая Георгина протянула к нему руку.
And she tried to pull him free
И она попыталась освободить его.
But the fallen angels that ran the place
Но падшие ангелы правили этим местом.
Enfolded him with monstrous glee
Окутала его чудовищным ликованием.
(Our nightmare) our nightmare epiphany
(Наш кошмар) наше кошмарное прозрение
(Our bad dreams) our nightmare epiphany
(Наши дурные сны) наше кошмарное прозрение
(Our nightmare) our nightmare epiphany
(Наш кошмар) наше кошмарное прозрение
(Our bad dreams) our nightmare epiphany
(Наши дурные сны) наше кошмарное прозрение
Then Dahlia woke (then Dahlia woke)
Затем Далия проснулась (затем Далия проснулась).
In clinging sheets (in clinging sheets)
В цепких простынях цепких простынях)
Her fever broke (her fever broke)
Ее лихорадка прошла (ее лихорадка прошла).
But the dream remained (but the dream remained)
Но сон остался (но сон остался).
She couldn't forget him (she couldn't forget him)
Она не могла забыть его (она не могла забыть его).
Though a season passed (though a season passed)
Хотя сезон прошел (хотя сезон прошел)
She wouldn't let it (she wouldn't let it)
She would not let it (she would not let it)
Slip away
Ускользни
And then she met him down at the mall
А потом она встретила его в торговом центре.
On the edge of the parking lot
На краю парковки.
Seems that he went to her school
Кажется, он ходил в ее школу.
She was popular, he was not
Она была популярна, а он-нет.
I remember, he told her then
помню", - сказал он ей тогда.
"I'll never forget the dream of chains
никогда не забуду сон о цепях.
You tried to help me, tried to descend
Ты пытался помочь мне, пытался спуститься.
Offered me something besides my pain"
Предложил мне что-то помимо моей боли.
And now I've found you in this concrete world
И теперь я нашел тебя в этом бетонном мире.
That only fools believe exist
В это верят только дураки.
See, I knew that you belonged to me
Понимаешь, я знал, что ты принадлежишь мне.
In my nightmare epiphany
В моем кошмаре прозрение
(Our nightmare) our nightmare epiphany
(Наш кошмар) наше кошмарное прозрение
(Our bad dreams) our nightmare epiphany
(Наши дурные сны) наше кошмарное прозрение
(Our nightmare) our nightmare epiphany
(Наш кошмар) наше кошмарное прозрение
(Our bad dreams) our nightmare epiphany
(Наши дурные сны) наше кошмарное прозрение






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.