Paroles et traduction Blue Mary - Corazones Rotos
Corazones Rotos
Разбитые сердца
Él
siempre
dice
que
no
me
conoce
Ты
всегда
говоришь,
что
не
знаешь
меня
Que
nos
comemos
es
un
secreto
a
voces
Что
мы
встречаемся
— секрет,
известный
всем
Pero
cada
vez
que
lo
hacemos
Но
каждый
раз,
когда
мы
это
делаем
Nos
damos
duro
en
to′as
las
posiciones
Мы
отдаёмся
друг
другу
во
всех
позах
A
to's
les
dice
que
no
me
conoce
Всем
говоришь,
что
не
знаешь
меня
Es
pa′
que
nadie
opine
de
nosotros
Чтобы
никто
не
говорил
о
нас
¿Será
algo
bueno?
Eso
yo
no
lo
sé
Может
быть,
это
хорошо?
Я
не
знаю
'Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
исцеляем
разбитые
сердца
(ох,
ох,
уо-ох-ох)
Y
que
nadie
opine
de
nosotros
И
пусть
никто
не
говорит
о
нас
Es
un
secreto
cuando
yo
te
toco
Это
секрет,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
'Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
исцеляем
разбитые
сердца
(ох,
ох,
уо-ох-ох)
Nos
desnudamos,
baby,
poco
a
poco
Мы
раздеваемся,
детка,
понемногу
No
tengo
miedo
y
sé
que
tú
tampoco
Я
не
боюсь,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
En
nuestro
mundo
nos
volvemos
locos
В
нашем
мире
мы
сходим
с
ума
Bien
loco′,
bien
loco′,
bien
loco'
Очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума
Que
no
se
metan
en
lo
de
nosotros
Пусть
никто
не
вмешивается
в
наши
дела
Bien
loco′,
bien
loco',
bien
loco′
Очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума
Bien
loco'
nos
devoramos
Очень
сильно
с
ума
мы
пожираем
друг
друга
Nos
escondemos,
nos
encontramos
Мы
прячемся,
мы
находим
друг
друга
Siempre
dice:
"mami,
no
me
llame′,
yo
te
llamo"
Ты
всегда
говоришь:
"Малыш,
не
звони
мне,
я
позвоню
тебе"
'Tamos
los
dos
heridos,
pero
juntos
nos
sanamos
Мы
оба
ранены,
но
вместе
мы
исцеляемся
Siempre
prohibido,
nadie
sabe
en
lo
que
andamos
Всегда
запрещено,
никто
не
знает,
что
мы
делаем
Baby,
como
quiera',
me
eleva
a
las
nubes
Детка,
как
бы
то
ни
было,
ты
возносишь
меня
к
облакам
Si
todos
supieran
que
soy
yo
la
que
te
sube
Если
бы
все
знали,
что
это
я
поднимаю
тебя
Que
contigo
tengo
lo
que
con
nadie
obtuve
Что
с
тобой
у
меня
есть
то,
чего
я
не
получал
ни
от
кого
Sé
que
si
no
estoy,
tú
me
miras
en
YouTube,
yeah
Я
знаю,
что
если
меня
нет,
ты
смотришь
меня
на
YouTube,
да
Así
estamos
ok
Так
мы
в
порядке
A
oscuras,
baby,
yo
soy
tu
mujer
В
темноте,
детка,
я
твоя
женщина
No
tenemos
nada
que
perder
Нам
нечего
терять
Y
eso,
papi,
tú
lo
sabes
bien
И
это,
детка,
ты
знаешь
прекрасно
Así
estamos
ok
Так
мы
в
порядке
Aunque
nos
tengamos
que
esconder
Хотя
нам
приходится
прятаться
Nuestra
historia
no
se
va
a
saber
Наша
история
останется
неизвестной
Y,
en
secreto,
tuya
voy
a
ser
И
втайне
я
буду
твоей
(Oh,
oh,
uoh-oh-oh)
(Ох,
ох,
уо-ох-ох)
Y
que
nadie
opine
de
nosotros
И
пусть
никто
не
говорит
о
нас
Es
un
secreto
cuando
yo
te
toco
Это
секрет,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
′Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
исцеляем
разбитые
сердца
(ох,
ох,
уо-ох-ох)
Nos
desnudamos,
baby,
poco
a
poco
Мы
раздеваемся,
детка,
понемногу
No
tengo
miedo
y
sé
que
tú
tampoco
Я
не
боюсь,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
En
nuestro
mundo
nos
volvemos
locos
В
нашем
мире
мы
сходим
с
ума
Bien
loco′,
bien
loco',
bien
loco′
Очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума
Que
no
se
metan
en
lo
de
nosotros
Пусть
никто
не
вмешивается
в
наши
дела
Bien
loco',
bien
loco′,
bien
loco'
Очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума
Vámonos
a
lo
prohibido,
es
más
rico
escondidos
Пойдём
к
запретному,
оно
вкуснее
в
тайне
Sé
que
si
me
acerco
se
aumentan
tus
latidos
Я
знаю,
что
когда
я
приближаюсь,
твоё
сердцебиение
ускоряется
Pensaba
en
decirle
no
de
nuevo
a
Cupido
Я
думала
снова
сказать
Купидону
"нет"
Mi
cora′
es
de
piedra,
pero
tú
lo
has
esculpido,
yeah
Моё
сердце
было
как
камень,
но
ты
его
высек,
да
Cuando
quieras
tú
me
llamas
Когда
захочешь,
ты
звонишь
мне
Y
nos
vemos
en
tu
cama
И
мы
встречаемся
в
твоей
постели
De
tus
besos
tengo
ganas
Мне
хочется
твоих
поцелуев
Y
que
lo
hagamo'
hasta
mañana
И
чтобы
мы
продолжали
до
утра
Él
siempre
dice
que
no
me
conoce
Ты
всегда
говоришь,
что
не
знаешь
меня
Que
nos
comemos
es
un
secreto
a
voces
Что
мы
встречаемся
— секрет,
известный
всем
Pero
cada
vez
que
lo
hacemos
Но
каждый
раз,
когда
мы
это
делаем
Nos
damos
duro
en
to'as
las
posiciones
Мы
отдаёмся
друг
другу
во
всех
позах
A
to′s
les
dice
que
no
me
conoce
Всем
говоришь,
что
не
знаешь
меня
Es
pa′
que
nadie
opine
de
nosotros
Чтобы
никто
не
говорил
о
нас
¿Será
algo
bueno?
Eso
yo
no
lo
sé
Может
быть,
это
хорошо?
Я
не
знаю
'Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
исцеляем
разбитые
сердца
(ох,
ох,
уо-ох-ох)
Y
que
nadie
opine
de
nosotros
И
пусть
никто
не
говорит
о
нас
Es
un
secreto
cuando
yo
te
toco
Это
секрет,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
′Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
исцеляем
разбитые
сердца
(ох,
ох,
уо-ох-ох)
Nos
desnudamos,
baby,
poco
a
poco
Мы
раздеваемся,
детка,
понемногу
No
tengo
miedo
y
sé
que
tú
tampoco
Я
не
боюсь,
и
я
знаю,
что
ты
тоже
En
nuestro
mundo
nos
volvemos
locos
В
нашем
мире
мы
сходим
с
ума
Bien
loco',
bien
loco′,
bien
loco'
Очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума
Que
no
se
metan
en
lo
de
nosotros
Пусть
никто
не
вмешивается
в
наши
дела
Bien
loco′,
bien
loco',
bien
loco'
Очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума,
очень
сильно
с
ума
Blue
Mary,
yeah,
yeah,
yeah
Blue
Mary,
да,
да,
да
Pedro
el
mata
pistas
Педро
— убийца
танцплощадок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Almazabar, Pedro Jesus Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.