Paroles et traduction Bo Kaspers Orkester - När Du Klär Av Dig
Jag
skulle
säga
nåt
om
jorden
Я
бы
сказал
что-нибудь
о
Земле.
Nånting
om
hur
jävlig
mänskan
är
Что-то
о
том,
как
чертовски
человек.
Jag
sökte
efter
dom
perfekta
orden
Я
искал
идеальные
слова.
Det
kan
gå
när
du
inte
är
här
Она
может
исчезнуть,
когда
тебя
здесь
нет.
När
du
kommer
stannar
allting
av
Когда
ты
кончаешь,
все
останавливается.
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
Slutar
världen
snurra
kring
sitt
lopp
Перестает
ли
мир
вращаться
вокруг
своей
расы?
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
Jag
hade
precis
nånting
på
tungan
У
меня
что-то
было
на
языке.
Som
kanske
kunde
göra
någon
gott
Кто,
может
быть,
мог
бы
сделать
кому-то
добро?
Som
kunde
få
en
man
att
sluta
längta
Это
может
заставить
человека
перестать
тосковать.
Efter
nåt
som
han
redan
har
fått
После
того,
что
у
него
уже
есть.
När
du
kommer
stannar
allting
av
Когда
ты
кончаешь,
все
останавливается.
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
Slutar
världen
snurra
kring
sitt
lopp
Перестает
ли
мир
вращаться
вокруг
своей
расы?
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
Bilden
blir
flimmer
och
ljudet
blir
brus
Картинка
мерцает,
а
звук
становится
шумом.
Försvinner
i
ett
hål
i
väggen
Исчезает
в
дыре
в
стене.
Nånstans
ser
du
ett
stora
fina
vita
hus
Где-то
ты
видишь
большой
красивый
Белый
дом.
För
när
du
kommer
stannar
allting
av
Потому
что
когда
ты
кончаешь
все
останавливается
När
du
klär
av
mig
Когда
ты
разденешь
меня
...
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
Slutar
världen
snurra
kring
sitt
lopp
Перестает
ли
мир
вращаться
вокруг
своей
расы?
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
När
du
klär
av
dig
Когда
ты
раздеваешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Dahl, Michael Malmgren, Mats Schubert, Bo Sundstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.