Paroles et traduction BoDeans - A Little More Time
A Little More Time
Ещё немного времени
Yeah,
I
know
that
you're
a
lot
like
me
Ты
ведь
знаешь,
ты
очень
похожа
на
меня
Born
different
from
the
start
Мы
родились
отличающимися
от
других
с
самого
начала
Always
leading
straight
from
the
heart
Всегда
поступая
так,
как
подсказывает
нам
сердце
They
couldn't
tear
us
apart
Они
не
могли
разлучить
нас
You
used
to
point
at
all
the
stars
in
the
sky
Ты
всегда
показывала
на
звёзды
в
небе
I'd
pretend
I
couldn't
see
them
А
я
делал
вид,
что
не
вижу
их
Running
through
the
rain,
the
wonder
and
the
pain
Бегая
под
дождём,
полные
удивления
и
боли
I
hope
you
don't
forget
about
me
Надеюсь,
ты
не
забыла
обо
мне
So
come
on
baby,
don't
you
remember?
Так
что
давай,
милая,
разве
ты
не
помнишь?
We're
not
the
usual
kind
Мы
не
такие,
как
все
So
come
on
baby,
won't
you
give
me
just
a
little
more
time?
Так
что
давай,
милая,
не
дашь
ли
ты
мне
ещё
немного
времени?
It'll
all
be
fine
Всё
будет
хорошо
With
just
a
little
more
time
Ещё
немного
времени
Let
the
river
unwind
Пусть
река
течёт
своим
чередом
Seekers
searching,
always
trying
to
find
Искатели
постоянно
пытаются
найти
Something
better
than
right
now
Что-то
лучшее,
чем
то,
что
есть
сейчас
Ain't
no
secret
to
the
mystery
В
этой
тайне
нет
никакого
секрета
But
they're
missing
it
somehow
Но
почему-то
они
упускают
это
So
come
on
baby,
don't
you
remember?
Так
что
давай,
милая,
разве
ты
не
помнишь?
We're
not
the
usual
kind
Мы
не
такие,
как
все
So
come
on
baby,
won't
you
give
me
just
a
little
more
time?
Так
что
давай,
милая,
не
дашь
ли
ты
мне
ещё
немного
времени?
It'll
all
be
fine
Всё
будет
хорошо
With
just
a
little
more
time
Ещё
немного
времени
Let
the
river
unwind
Пусть
река
течёт
своим
чередом
So
come
on
baby,
don't
you
remember?
Так
что
давай,
милая,
разве
ты
не
помнишь?
We're
not
the
usual
kind
Мы
не
такие,
как
все
Come
on
baby,
won't
you
give
me
just
a
little
more
time?
Давай,
милая,
не
дашь
ли
ты
мне
ещё
немного
времени?
It'll
all
be
fine
Всё
будет
хорошо
With
just
a
little
more
time
Ещё
немного
времени
Let
the
river
unwind
Пусть
река
течёт
своим
чередом
Just
a
little
more
time
Ещё
немного
времени
It'll
all
be
fine
Всё
будет
хорошо
With
just
a
little
more
time
Ещё
немного
времени
Let
the
river
unwind
Пусть
река
течёт
своим
чередом
With
just
a
little
more
time
Ещё
немного
времени
Let
the
river
unwind,
woo!
Пусть
река
течёт
своим
чередом,
вау!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt R Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.