Bob Dylan & The Band - Katie's Been Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan & The Band - Katie's Been Gone




Katie's been gone since the spring time;
Кэти ушла с весны.
She wrote one time'n sent her love.
Она написала один раз и послала свою любовь.
Katie's been gone for such a long time now.
Кэти ушла уже так давно.
I wonder what kind of love she's thinkin' of.
Интересно, о какой любви она думает?
Dear katie,
Дорогая Кэти,
If you can hear me,
если ты слышишь меня ...
I can't wait to have ya near me.
Не могу дождаться, когда ты будешь рядом.
Oh, katie, since ya caught that bus,
О, Кэти, с тех пор, как ты села в автобус,
Well, I just don't know how things are with us.
Я просто не знаю, как у нас дела.
I'm still here and you're out there.
Я все еще здесь, а ты там.
Katie laughed when I said I was lonely.
Кэти смеялась, когда я сказала, что мне одиноко.
She said, there's no need t'feel that way.
Она сказала, что в этом нет нужды.
Katie said that I was her only one,
Кэти сказала, что я был для нее единственным.
But then I wonder why she didn't wanna stay.
Но потом я удивляюсь, почему она не хочет оставаться.
Dear katie, if I'm the only one,
Дорогая Кэти, если я единственный ...
How much longer will you be gone?
Сколько еще тебя не будет?
Oh, katie, won't ya tell me straight:
О, Кэти, не хочешь сказать мне прямо:
How much longer do I have to wait?
Сколько мне еще ждать?
I'll believe you,
Я поверю тебе,
But please come through.
Но, пожалуйста, проходи.
I know it's wrong to be apart this long;
Я знаю, это неправильно-быть порознь так долго.
You should be here, near me.
Ты должен быть здесь, рядом со мной.
Katie's been gone and now her face is slowly fading from my mind.
Кэти ушла, и теперь ее лицо медленно исчезает из моего сознания.
She's gone to find some newer places,
Она ушла, чтобы найти новые места.
Left the old life far behind.
Оставил старую жизнь далеко позади.
Dear katie, don't ya miss your home?
Дорогая Кэти, разве ты не скучаешь по дому?
I don't see why you had to roam.
Я не понимаю, почему тебе пришлось бродить.
Dear katie, since you've been away
Дорогая Кэти, с тех пор, как ты ушла.
I lose a little something every day
Каждый день я что-то теряю.
I need you here, but you're still out there.
Ты нужна мне здесь, но ты все еще здесь.
Dear katie, please drop me a line,
Дорогая Кэти, пожалуйста, дай мне слово,
Just write, love, to tell me you're fine.
Просто напиши, любимая, чтобы сказать, что ты в порядке.
Oh, katie, if you can hear me,
О, Кэти, если ты меня слышишь ...
I just cant wait to have you near me.
Я просто не могу дождаться, когда ты будешь рядом.
I can only think
Я могу только думать.
Where are you,
Где ты?
What ya do, may be there's someone new.
То, что ты делаешь, может быть, есть кто-то новый.





Writer(s): JAIME ROBERTSON, RICHARD MANUEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.