Bob Dylan - Hard Times In New York Town - Demo - 1961 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Hard Times In New York Town - Demo - 1961




Come you ladies and you gentlemen, a-listen to my song.
Давайте, дамы и господа, послушайте мою песню.
Sing it to you right, but you might think it's wrong.
Я пою тебе правильно, но ты можешь подумать, что это неправильно.
Just a little glimpse of a story I'll tell
Просто небольшой проблеск истории, которую я расскажу.
"Bout an East Coast city that you all know well.
- О городе на восточном побережье, который вы все хорошо знаете.
It's hard times in the city,
В городе сейчас трудные времена, когда
Livin' down in New York town.
Живешь в Нью-Йорке.
Old New York City is a friendly old town,
Старый Нью-Йорк-дружелюбный Старый город,
From Washington Heights to Harlem on down.
От вашингтонских высот до Гарлема.
There's a-mighty many people all millin' all around,
Вокруг толпится очень много людей.
They'll kick you when you're up and knock you when you're down.
Они будут пинать тебя, когда ты встанешь, и сбивать с ног, когда ты упадешь.
It's hard times in the city,
В городе сейчас трудные времена, когда
Livin' down in New York town.
Живешь в Нью-Йорке.
It's a mighty long ways from the Golden Gate
Это очень далеко от Золотых Ворот.
To Rockefeller Plaza n' the Empire State.
На Рокфеллер-плаза и Эмпайр-Стейт.
Mister Rockefeller sets up as high as a bird,
Мистер Рокфеллер сидит высоко, как птица.
Old Mister Empire never says a word.
Старый Мистер Империя никогда не говорит ни слова.
It's hard times from the country,
Нелегко жить в деревне,
Livin' down in New York town.
В Нью-Йорке.
Well, it's up in the mornin' tryin' to fins a job of work.
Что ж, он встает с утра, пытаясь найти работу.
Stand in one place till your feet begin to hurt.
Стойте на одном месте, пока ноги не начнут болеть.
If you go a lot o' money you can make yourself merry,
Если у тебя много денег, ты можешь повеселиться,
If you only got a nickel, it's the Staten Island Ferry.
Если у тебя есть только пятак, это паром на Стейтен-Айленд.
And it's hard times in the city,
И в городе сейчас трудные времена, когда
Livin' down in New York town.
Живешь в Нью-Йорке.
Mister Hudson come a-sailin' down the stream
Мистер Хадсон плывет вниз по течению.
And old Mister Minuet paid for his dream.
И старый Мистер Менуэт заплатил за свою мечту.
Bought your city on a one-way track,
Купил свой город на дороге в один конец,
'F I had my way I'd sell it right back.
Будь моя воля, я бы продал его обратно.
And it's hard times in the city,
И в городе сейчас трудные времена, когда
Livin' down in New York town.
Живешь в Нью-Йорке.
I'll take all the smog in Cal-i-for-ne-ay,
Я возьму на себя весь смог в кал-и-фор-не-эй,
'N' every bit of dust in the Oklahoma plains,
и всю пыль в оклахомских равнинах.
'N' the dirt in the caves of the Rocky Mountain mines.
И грязь в пещерах шахт Скалистых гор.
It's all much cleaner than the New York kind.
Здесь все гораздо чище, чем в Нью-Йорке.
And it's hard times in the city,
И в городе сейчас трудные времена, когда
Livin' down in New York town.
Живешь в Нью-Йорке.
So all you newsy people, spread the news around,
Так что все вы, любители новостей, распространяйте новости повсюду.
You c'n listen to m' story, listen to m' song.
Ты можешь слушать мою историю, слушать мою песню.
You c'n step on my name, you c'n try 'n' get me beat,
Ты можешь наступить на мое имя, ты можешь попытаться избить меня,
When I leave New York, I'll be standin' on my feet.
Когда я покину Нью-Йорк, я буду твердо стоять на ногах.
And it's hard times in the city,
И в городе сейчас трудные времена, когда
Livin' down in New York town.
Живешь в Нью-Йорке.





Writer(s): B. Dylan


1 Series of Dreams - Studio Outtake - 1989
2 Subterranean Homesick Blues
3 The Times They Are A-Changin’
4 You Changed My Life - Studio Outtake - 1981
5 Tangled Up In Blue
6 If You See Her, Say Hello
7 Farewell, Angelina
8 Let Me Die in My Footsteps
9 Seven Days - Live at the Curtis Hixon Convention Center, Tampa, FL - April 1976
10 When the Ship Comes In
11 Suze (The Cough Song)
12 I'll Keep It with Mine
13 Idiot Wind
14 Catfish
15 Paths of Victory
16 If Not for You
17 I Shall Be Released
18 It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
19 Santa-Fe - Studio Outtake - 1967
20 Quit Your Low Down Ways
21 She's Your Lover Now - Studio Outtake - 1966
22 Walkin' Down the Line
23 Talkin' Bear Mountain Picnic Massacre Blues - Studio Outtake - 1962
24 Talkin' John Birch Paranoid Blues - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
25 When the Night Comes Falling from the Sky - Alternate Take
26 Hard Times In New York Town - Demo - 1961
27 Wallflower - Studio Outtake - 1971
28 Nobody 'Cept You - Studio Outtake - 1973
29 Call Letter Blues - Take 2
30 Golden Loom - Studio Outtake - 1975
31 Ye Shall Be Changed - Studio Outtake - 1979
32 Need a Woman - Studio Outtake - 1981
33 Angelina - Studio Outtake - 1981
34 Someone's Got a Hold of My Heart - Studio Outtake - 1983
35 Tell Me - Studio Outtake - 1983
36 Lord Protect My Child - Studio Outtake - 1983
37 Sitting On a Barbed Wire Fence - Studio Outtake - 1965
38 He Was a Friend of Mine - Studio Outtake - 1961
39 Man On the Street - Studio Outtake - 1961
40 House Carpenter - Studio Outtake - 1961
41 Rambling, Gambling Willie - Studio Outtake - 1962
42 Talkin' Hava Negeilah Blues - Studio Outtake - 1962
43 Worried Blues - Studio Outtake - 1962
44 Kingsport Town - Studio Outtake - 1962
45 If You Gotta Go, Go Now (Or Else You Got to Stay All Night) - Studio Outtake - 1965
46 Walls of Red Wing - Studio Outtake - 1963
47 Only a Hobo - Studio Outtake - 1963
48 Moonshiner - Studio Outtake - 1963
49 Last Thoughts on Woody Guthrie - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
50 Seven Curses - Studio Outtake - 1963
51 Eternal Circle - Studio Outtake - 1963
52 Like a Rolling Stone - Alternate Take
53 No More Auction Block - Live at the Gaslight Café, New York, NY - October 1962
54 Who Killed Davey Moore? - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.