Bob Dylan - Someday Baby (Alternate Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Someday Baby (Alternate Version)




I don't care what you do, I don't care what you say
Мне все равно, что ты делаешь, мне все равно, что ты говоришь,
I don't care where you go or how long you stay
мне все равно, куда ты идешь и как долго ты здесь остаешься.
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Когда-нибудь, детка, ты больше не будешь беспокоиться обо мне.
Well you take my money and you turn it out
Что ж, ты берешь мои деньги и выворачиваешь их наизнанку.
You fill me up with nothin' but self doubt
Ты наполняешь меня ничем, кроме сомнений в себе.
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Когда-нибудь, детка, ты больше не будешь беспокоиться обо мне.
When I was young, driving was my crave
Когда я был молод, вождение было моей страстью.
You drive me so hard, almost to the grave
Ты сводишь меня с ума, почти до могилы.
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Когда-нибудь, детка, ты больше не будешь беспокоиться обо мне.
I'm so hard pressed, my mind tied up in knots
Я так напряжен, мой разум завязан в узлы.
I keep recycling the same old thoughts
Я продолжаю перерабатывать все те же старые мысли.
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Когда-нибудь, детка, ты больше не будешь беспокоиться обо мне.
So many good things in life that I overlooked
Так много хорошего в жизни я упустил из виду
I don't know what to do now, you got me so hooked
Я не знаю, что теперь делать, ты так меня зацепил.
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Когда-нибудь, детка, ты больше не будешь беспокоиться обо мне.
Well, I don't want to brag, but I'm gonna wring your neck
Что ж, я не хочу хвастаться, но я сверну тебе шею.
When all else fails I'll make it a matter of self respect
Когда все остальное не поможет, я сделаю это вопросом самоуважения.
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Когда-нибудь, детка, ты больше не будешь беспокоиться обо мне.
You can take your clothes put 'em in a sack
Можешь взять свою одежду и сложить ее в мешок.
You goin' down the road, baby and you can't come back
Ты идешь по дороге, детка, и не можешь вернуться.
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Когда-нибудь, детка, ты больше не будешь беспокоиться обо мне.
I tried to be friendly, I tried to be kind
Я старался быть дружелюбным, я старался быть добрым.
I'm gonna drive you from your home, just like I was driven from mine
Я увезу тебя из твоего дома, точно так же, как меня увезли из моего.
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Когда-нибудь, детка, ты больше не будешь беспокоиться обо мне.
Living this way ain't a natural thing to do
Такая жизнь неестественна.
Why was I born to love you?
Почему я был рожден, чтобы любить тебя?
Someday baby, you ain't gonna worry po' me any more
Когда-нибудь, детка, ты больше не будешь беспокоиться обо мне.





Writer(s): Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.