Paroles et traduction Bob Geldof - Blowfish
I
been
drinking
like
a
blowfish
Я
пил,
как
иглобрюх.
Drinking
'til
my
throat
is
dry
Пью,
пока
не
пересохнет
в
горле.
I
been
drinking
like
a
blowfish
Я
пил,
как
иглобрюх.
Drinking
'til
my
mouth
is
dry
Пью
до
тех
пор,
пока
во
рту
не
пересохнет.
If
I
drink
enough
already
Если
я
уже
достаточно
выпью
...
Lord
I
won't
even
hear
you
cry
Господи
я
даже
не
услышу
как
ты
плачешь
I
been
eating
like
a
monkfish
Я
ел,
как
рыба-обезьяна.
Cos
my
stomachs
got
a
hole
Потому
что
у
меня
в
животе
дыра
I
been
eating
like
some
monkfish
Я
ел,
как
рыба-обезьяна.
Just
a
little
feeds
my
soul
Лишь
немного
питает
мою
душу.
Yeah,
I
been
gnawing
like
a
dogfish
Да,
я
грызусь,
как
рыба.
Chewing
on
that
cancer
bone
Жевать
эту
раковую
кость
You're
sick
and
tired
of
me,
baby
Ты
устала
от
меня,
детка.
I
can't
even
stand
myself
Я
даже
себя
не
выношу.
You're
sick
and
tired
of
me,
baby
Ты
устала
от
меня,
детка.
I
can't
stand
it
myself
Я
сам
этого
не
вынесу.
You
see,
the
monkfish
took
my
halo
Видишь
ли,
аконит
забрал
мой
нимб.
And
the
blowfish
took
my
breath
От
иглобрюха
у
меня
перехватило
дыхание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIQUETTE PETE, GELDOF BOB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.