Bob Geldof - No Small Wonder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Geldof - No Small Wonder




I got home late last night about 8
Вчера я вернулся домой поздно около восьми вечера
There was nothing on the T.V. as usual
По телевизору, как обычно, ничего не было.
Just the normal repeats and things
Просто обычные повторы и все такое
I had the City Prices edition of the Evening Standard
У меня был выпуск Вечернего стандарта "городские цены".
Which was not as good as the Late Night one
Который был не так хорош, как поздний вечер.
Mainly because it doesn't have the full cinema listings
Главным образом потому что у него нет полных списков кинотеатров
To be more specific it doesn't have the Fulham ABC
Если быть более точным то здесь нет ФУЛХЭМСКОЙ азбуки
Which is my local
Который мой местный
So I walked over to Battersea Park
Поэтому я пошел в Баттерси-парк.
Down by the Sri Chimnoy Mile
Вниз по Шри-Чимной Миле
Past the Peace Pagoda
Мимо пагоды мира
It's good
Это хорошо.
You can have a personal religious experience
У вас может быть личный религиозный опыт.
And get healthy at the same time
И в то же время будьте здоровы
Which obviously is important for a busy man like me
Что, очевидно, важно для такого занятого человека, как я.
Well another moment in life's great adventure
Что ж еще один момент в великом приключении жизни
It's no small wonder
В этом нет ничего удивительного
I hope you weren't offended by what happened last night
Надеюсь, ты не обиделась на то, что случилось прошлой ночью.
It was the awkward hour
Это был неловкий час.
And I didn't know what to do
И я не знал, что делать.
Whether ot come on or just leave it
Будь то от давай или просто оставь это
To be honest I wasn't that interested
Честно говоря меня это не очень интересовало
And I didn't think you were either
И я тоже так не думал.
So I went back to my place
Поэтому я вернулся к себе домой.
And you went back to yours
И ты вернулась к себе.
And I got into bed
И я лег в постель.
And started reading a book
И начал читать книгу.
By a guy called Tobias Woolf
Парень по имени Тобиас Вульф
It's good it's short stories
Это хорошо это короткие рассказы
Just before you sleep he'll take
Как раз перед тем, как ты уснешь, он возьмет ...
You off to Burma... Mandalay
Ты отправляешься в Бирму ... в Мандалай.
Places like that
Такие места ...
I set the alarm clock ready for another day at work
Я завожу будильник, готовясь к очередному рабочему дню.
Another day in life's great adventure
Еще один день великого приключения в жизни.
It's no small wonder
В этом нет ничего удивительного
_________________________________________________
_________________________________________________
*Written by Bob Geldof and Danny Mitchell
* Автор: Боб Гелдоф и Дэнни Митчелл
*Taken from the album entitled "The Vegetarians of Love"
* Взято из альбома под названием "вегетарианцы любви".





Writer(s): Mitchell, Geldof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.