Bob Rum - Está Escrito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bob Rum - Está Escrito




Está Escrito
It Is Written
Partiu meu coração em dois
You broke my heart in two
Quando um de nós dois sumiu
When one of us disappeared
O cheiro nos lençóis
The scent on the sheets
O brilho no olhar se apagou
The sparkle in your eyes has disappeared
O caminho dos sonhos se extinguiu
The path of dreams is gone
Quando você de mim fugiu
When you ran away from me
Eu sei que vacilei demais
I know I overdid it
Mas juro que não pensei
But I swear I didn't think
Em momento algum te machucar
I hurt you at all
Por isso te quero outra vez
That's why I want you again
Preciso demais do seu calor
I need your warmth so much
Meu bem me perdoa por favor
My love, forgive me please
Está escrito assim
It is written like this
Que eu nasci pra você
That I was born for you
E você nasceu pra mim
And you were born for me
Um grande amor não pode terminar assim
A great love cannot end like this
Por isso que eu te espero meu amor
That's why I'm waiting for you my love
Viver feliz com você
To live happily with you
Amor eu sei que tudo fiz
Love, I know I did it all
Se o destino se meteu foi porque ele quis
If destiny interfered, it was because it wanted to
Mas sei que a gente ainda vai se cruzar
But I know that one day we will meet again
Apesar dos anos
Despite the years
Ainda sinto que inflamo todo o meu ser
I still feel that I am inflamed all over
Quando mesmo de longe consigo olhar pra você
When even from afar I can look at you
E sentir que o coração quase se desfaz
And feel my heart almost break
Amor se eu pudesse te encontrar agora
Love, if I could meet you now
Poder te olhar nos olhos te pedir perdão
I could look in your eyes and ask for your forgiveness
Dizer que no meu peito você ainda mora
To say that you still live in my chest
E te entregar as chaves do meu coração
And give you the keys to my heart
Jogaria tudo que eu tenho fora
I would throw away everything I have
Pra retomar de novo a nossa paixão
To resume our passion
Eu te amaria, baby, a qualquer hora
I would love you, baby, any time
E te dedicaria toda essa canção
And I would dedicate this song to you
Que diz assim
Which says like this
Que eu nasci pra você
That I was born for you
E você nasceu pra mim
And you were born for me
Um grande amor não pode terminar assim
A great love cannot end like this
Por isso que eu te espero meu amor
That's why I'm waiting for you my love
Viver feliz com você
To live happily with you
Amor eu sei que tudo fiz
Love, I know I did it all
Se o destino se meteu foi porque ele quis
If destiny interfered, it was because it wanted to
Mas sei que a gente ainda vai se cruzar
But I know that one day we will meet again
Apesar dos anos
Despite the years
Ainda sinto que inflamo todo o meu ser
I still feel that I am inflamed all over
Quando mesmo de longe consigo olhar pra você
When even from afar I can look at you
E sentir que o coração quase se desfaz
And feel my heart almost break






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.