Paroles et traduction Bobby “Blue” Bland - Yolanda
If
you're
in
Charleston
Если
вы
находитесь
в
Чарльстоне
Look
out
for
a
woman
Присматривай
за
женщиной
Hanging
out
in
a
bright
red
Cadillac
Тусовался
в
ярко-красном
кадиллаке
She
took
my
money
Она
взяла
мои
деньги
She
left
me
crying
Она
оставила
меня
плачущим
And
I
don't
know
will
I
ever
make
it
back?
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
вернуться?
Why
you
forsake
me?
Почему
ты
покидаешь
меня?
Why
you
just
lay,
lay,
laid
my
body
down?
Почему
ты
просто
лежишь,
лежишь,
укладываешь
мое
тело?
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
In
this
wilderness
with
no
money
down
В
этой
глуши
без
гроша
в
кармане
I
was
wealthy
and
lonely
when
I
met
her
Я
был
богат
и
одинок,
когда
встретил
ее
Had
a
house,
a
job
and
a
Cadillac
У
него
был
дом,
работа
и
"Кадиллак"
A
lovely
wife,
a
beautiful
daughter
Прекрасная
жена,
прекрасная
дочь
I
lost
them
all
when
she
called
& I
answered
back
Я
потерял
их
все,
когда
она
позвонила,
и
я
ответил
ей
Why
you
forsake
me?
Почему
ты
покидаешь
меня?
Why
you
just
lay,
lay,
lay
my
body
down?
Почему
ты
просто
лежишь,
лежишь,
лежишь
на
моем
теле?
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
In
this
wilderness
with
no
money
down
В
этой
глуши
без
гроша
в
кармане
If
you're
in
Charleston
Если
вы
находитесь
в
Чарльстоне
Look
out
for
a
woman
Присматривай
за
женщиной
Hanging
out
in
a
bright
red
Cadillac
Тусовался
в
ярко-красном
кадиллаке
She
took
my
money
Она
взяла
мои
деньги
She
left
me
crying
Она
оставила
меня
плачущим
And
I
don't
know
will
I
ever
make
it
back?
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
вернуться?
Why
you
forsake
me?
Почему
ты
покидаешь
меня?
Why
you
just
lay,
lay,
lay
my
body
down?
Почему
ты
просто
лежишь,
лежишь,
лежишь
на
моем
теле?
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
In
this
wilderness
with
no
money
down
В
этой
глуши
без
гроша
в
кармане
In
this
wilderness
with
no
money
down
В
этой
глуши
без
гроша
в
кармане
Why
you
forsake
me?
Почему
ты
покидаешь
меня?
Why
you
just
lay,
lay,
lay
my
body
down?
Почему
ты
просто
лежишь,
лежишь,
лежишь
на
моем
теле?
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
бросил
меня?
In
this
wilderness
with
no
money
down
В
этой
глуши
без
гроша
в
кармане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.