Bobby Darin - Ave Maria (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Darin - Ave Maria (Remastered)




Ave Maria by Bobby Prins
Местонахождение: Нидерланды
Ik kwam naar deze kerk
Я пришел в эту церковь.
En zeg je mijn gebed, Maria
И ты произносишь мою молитву, Мэри.
Ik smeek je luister toch, verhoor nu mijn gesprek, Maria
Умоляю тебя, Послушай, выслушай Мой разговор, Мария.
Een goeie vriend van mij is toch zo ernstig ziek, Maria
Моя хорошая подруга серьезно больна, Мария.
Daarom vraag ik jou, red z n leven als het kan
Вот почему я прошу тебя, спаси ему жизнь, если сможешь.
Ave Maria, ik bid tot jou
Аве Мария, Я молюсь тебе.
Zou je hem willen helpen?
Хочешь помочь ему?
Oh, lieve vrouw
О, дорогая жена!
Ave Maria, ik bid tot jou
Аве Мария, Я молюсь тебе.
Laat m n vriend toch genezen
Позволь моему другу исцелиться.
Hij was mij altijd trouw
Он всегда был мне верен.
Dicht bij het altaar steek ik nu een kaarsje aan, Maria
Рядом с алтарем я зажигаю свечу, Мария.
Het Weesgegroet ken ik al niet meer uit m n hoofd, Maria
Я больше не знаю "Аве Мария" наизусть, Мария.
Maar op mijn manier bid ik hier toch een gebed
Но по своему я молюсь здесь молитвой
Ave Maria, ik bid tot jou
Аве Мария, Я молюсь тебе.
Zou je hem willen helpen?
Хочешь помочь ему?
Oh, lieve vrouw
О, дорогая жена!
Ave Maria, ik bid tot jou
Аве Мария, Я молюсь тебе.
Laat m n vriend toch genezen
Позволь моему другу исцелиться.
Hij was mij altijd trouw
Он всегда был мне верен.
Ave Maria, ik bid tot jou
Аве Мария, Я молюсь тебе.
Zou je hem willen helpen?
Хочешь помочь ему?
Oh, lieve vrouw
О, дорогая жена!
Ave Maria, ik bid tot jou
Аве Мария, Я молюсь тебе.
Laat m n vriend toch genezen
Позволь моему другу исцелиться.
Hij was mij altijd trouw
Он всегда был мне верен.





Writer(s): Franz Schubert, Phillip Keveren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.