Bobby Darin - Rhythm Of The Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Darin - Rhythm Of The Rain




Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I've been
Ты говоришь мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain
Я хочу, чтобы это ушло и позволило мне плакать напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова побыть одной.
The only girl I care about has gone away
Единственная девушка, которая мне дорога, ушла.
Looking for a brand new start
В поисках совершенно нового старта
But little does she know that when she left that day
Но мало ли она знает об этом, когда уезжала в тот день.
Along with her she took my heart
Вместе с ней она забрала мое сердце.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I've been
Ты говоришь мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain
Я хочу, чтобы это ушло и позволило мне плакать напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова побыть одной.
Now rain please tell me does that seem fair
А теперь дождь пожалуйста скажи мне кажется ли это справедливым
For her to steal my heart away when she don't care
Чтобы она украла мое сердце, когда ей все равно.
I can't love another when my heart's
Я не могу любить другого, когда мое сердце ...
Somewhere far away
Где-то далеко ...
The only one I ever cared about has gone away
Единственный, о ком я когда-либо заботился, ушел.
Looking for a brand new start
В поисках совершенно нового старта
But little does she know that when she left that day
Но мало ли она знает об этом, когда уезжала в тот день.
Along with her she took my heart
Вместе с ней она забрала мое сердце.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I've been
Ты говоришь мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain
Я хочу, чтобы это ушло и позволило мне плакать напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова побыть одной.





Writer(s): J. Gummoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.